Paroles et traduction Leon - sleep it off
Shock
waves
let
hearts
fall
on
the
floor
Ударные
волны
заставляют
сердца
падать
на
пол
Somedays,
a
word
can
start
a
war
Иногда
одно
слово
может
развязать
войну
Cut
deep
and
aiming
for
the
core
Разрежьте
глубоко,
целясь
в
сердцевину
We
both
lose
what
do
we
do
it
for?
Мы
оба
проигрываем,
ради
чего
мы
это
делаем?
Scream
and
yell
and
we
take
it
out
on
each
other
Кричим
и
вопим,
и
мы
вымещаем
это
друг
на
друге
This
adrenaline
we
could
use
for
the
better
Этот
адреналин
мы
могли
бы
использовать
к
лучшему
All
the
hours
we
waste
when
we
could
be
closer
Все
часы,
которые
мы
тратим
впустую,
когда
могли
бы
быть
ближе
I
know
that
there's
a
way
we
can
work
it
out
Я
знаю,
что
есть
способ,
которым
мы
можем
это
уладить
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Now
that
this
fight
is
heated
up?
Теперь,
когда
эта
борьба
разгорелась?
Screaming
turns
to
talking
Крик
переходит
в
разговор
Talking
turns
to
touching
Разговор
переходит
в
прикосновения
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Locked
in
this
is
who
we
are
Запертые
внутри,
вот
кто
мы
такие
No
space
right
back
at
the
start
Нет
места
в
самом
начале
Let's
call
a
truce
inside
each
others
arms
Давайте
заключим
перемирие
в
объятиях
друг
друга
Cause
it's
a
lighter
thing,
we're
better
off
apart
Потому
что
так
легче,
нам
лучше
быть
порознь.
Scream
and
yell
and
we
take
it
out
on
each
other
Кричим
и
вопим,
и
мы
вымещаем
это
друг
на
друге
This
adrenaline
we
could
use
for
the
better
Этот
адреналин
мы
могли
бы
использовать
к
лучшему
All
the
hours
we
waste
when
we
could
be
closer
Все
часы,
которые
мы
тратим
впустую,
когда
могли
бы
быть
ближе
I
know
that
there's
a
way
we
can
work
it
out
Я
знаю,
что
есть
способ,
которым
мы
можем
это
уладить
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Now
that
this
fight
is
heated
up?
Теперь,
когда
эта
борьба
разгорелась?
Screaming
turns
to
talking
Крик
переходит
в
разговор
Talking
turns
to
touching
Разговор
переходит
в
прикосновения
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Sleep
it
off
Проспись
как
следует
Sleep
it
off
Проспись
как
следует
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Can
you
and
I?
Можем
ли
мы
с
тобой?
Can
we
just
sleep
it
off?
Можем
мы
просто
отоспаться?
Can
you
and
I?
Можем
ли
мы
с
тобой?
Can
we
just
sleep
it
off?
Можем
мы
просто
отоспаться?
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Now
that
this
fight
is
heated
up?
Теперь,
когда
эта
борьба
разгорелась?
Screaming
turns
to
talking
Крик
переходит
в
разговор
Talking
turns
to
touching
Разговор
переходит
в
прикосновения
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Can
you
and
I
sleep
it
off?
Можем
мы
с
тобой
отоспаться?
Talking
turned
to
touching
Разговор
перешел
к
прикосновениям
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
okay
date de sortie
30-10-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.