Paroles et traduction Leon - Sans parler (feat. Nightcore) [Version Nightcore]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sans parler (feat. Nightcore) [Version Nightcore]
Without Speaking (feat. Nightcore) [Nightcore Version]
Kany,
Kany,
Kany,
Kany
Kany,
Kany,
Kany,
Kany
En
vrai
je
sais,
qu'on
serai
trop
frais
Honestly,
I
know
we'd
be
amazing
Mais
moi
là,
je
peux
pas
m'entêter
But
I
can't
be
stubborn
right
now
Au
risque
de
tout
péter
At
the
risk
of
ruining
everything
Et
puis
tu
sais
l'affaire
est
déjà
classée
(en
vrai)
And
you
know,
the
case
is
already
closed
(honestly)
T'es
mon
gars
sûr
il
doit
rien
se
passer
You're
my
boy,
nothing
should
happen
Aujourd'hui
s'aimer
demain
se
détester
(se
détester)
Loving
each
other
today,
hating
each
other
tomorrow
(hating
each
other)
Notre
amitié,
j'vais
pas
la
risquer
I
won't
risk
our
friendship
Un
jeu
dangereux,
qu'on
aime
tous
les
deux
A
dangerous
game
we
both
love
Un
jeu
dangereux,
va-t-on
assumer
ce
feu?
A
dangerous
game,
will
we
own
this
fire?
Y'a
toi,
y'a
moi,
comme
un
air
de
fruit
défendu
There's
you,
there's
me,
like
a
forbidden
fruit
Y'a
toi,
y'a
moi,
j'vais
pas
céder
mais
c'est
trop
dur
There's
you,
there's
me,
I
won't
give
in,
but
it's
too
hard
On
se
comprend
sans
parler
We
understand
each
other
without
speaking
T'es
mon
gars
sur
qui
j'peux
compter
You're
my
boy,
I
can
count
on
you
Tu
veux
plus
mais
laisse
tomber
You
want
more,
but
let
it
go
Gâchons
pas
toutes
ces
années
d'amitié
Let's
not
ruin
all
these
years
of
friendship
On
se
comprend
sans
parler
We
understand
each
other
without
speaking
T'es
mon
gars
sur
qui
j'peux
compter
You're
my
boy,
I
can
count
on
you
Tu
veux
plus
mais
laisse
tomber
You
want
more,
but
let
it
go
Gâchons
pas
toutes
ces
années
d'amitié
Let's
not
ruin
all
these
years
of
friendship
Bah
ouais,
tu
sais
que
ça
ne
peux
pas
durer
Well
yeah,
you
know
it
can't
last
Pour
moi
le
temps
tasserai
nos
idées
mal
placées
I
think
time
will
sort
out
our
misplaced
ideas
Quand
j'y
pense
moi
je
me
demande
When
I
think
about
it,
I
wonder
Ce
qui
se
passe
ce
qui
ne
va
pas
chez
nous
What's
going
on,
what's
wrong
with
us
T'es
mon
gars
sûr
pourtant,
c'est
vrai
que
mon
boum-boum
tu
l'as
ché-tou
You're
my
boy
for
sure,
but
it's
true
you've
got
my
heart
racing
Y'a
toi,
y'a
moi,
comme
un
air
de
fruit
défendu
There's
you,
there's
me,
like
a
forbidden
fruit
Y'a
toi,
y'a
moi,
j'vais
pas
céder
mais
c'est
trop
dur
There's
you,
there's
me,
I
won't
give
in,
but
it's
too
hard
On
se
comprend
sans
parler
We
understand
each
other
without
speaking
T'es
mon
gars
sur
qui
j'peux
compter
You're
my
boy,
I
can
count
on
you
Tu
veux
plus
mais
laisse
tomber
You
want
more,
but
let
it
go
Gâchons
pas
toutes
ces
années
d'amitié
Let's
not
ruin
all
these
years
of
friendship
On
se
comprend
sans
parler
We
understand
each
other
without
speaking
T'es
mon
gars
sur
qui
j'peux
compter
You're
my
boy,
I
can
count
on
you
Tu
veux
plus
mais
laisse
tomber
You
want
more,
but
let
it
go
Gâchons
pas
toutes
ces
années
d'amitié
Let's
not
ruin
all
these
years
of
friendship
Tu
veux
plus
mais
laisse
tomber
(oh
yeah)
You
want
more,
but
let
it
go
(oh
yeah)
Gâchons
pas
toutes
nos
années
d'amitié
(yeah
yeah)
Let's
not
ruin
all
our
years
of
friendship
(yeah
yeah)
Tu
sais
trop
d'ambiguïté
You
know,
too
much
ambiguity
Trop
d'choses
qu'on
peut
pas
assumer
Too
many
things
we
can't
handle
Quand
tu
m'regardes
c'est
pour
me
tuer
When
you
look
at
me,
it's
to
kill
me
Na
na,
na
na
na
Na
na,
na
na
na
On
se
comprend
sans
parler
We
understand
each
other
without
speaking
T'es
mon
gars
sur
qui
j'peux
compter
(t'es
mon
gars,
gars)
You're
my
boy,
I
can
count
on
you
(you're
my
boy,
boy)
Tu
veux
plus
mais
laisse
tomber
(mais
laisse
tomber)
You
want
more,
but
let
it
go
(but
let
it
go)
Gâchons
pas
toutes
ces
années
d'amitié
Let's
not
ruin
all
these
years
of
friendship
On
se
comprend
sans
parler
We
understand
each
other
without
speaking
Na
na,
na
na
(t'es
mon
meilleur)
Na
na,
na
na
(you're
my
best)
Tu
veux
plus
mais
laisse
tomber
You
want
more,
but
let
it
go
Mais
laisse
tomber,
laisse
tomber
(yeah)
But
let
it
go,
let
it
go
(yeah)
Na
na,
na
na,
na
na,
na
na
Na
na,
na
na,
na
na,
na
na
Na
na,
na
na,
na
na,
na
na
Na
na,
na
na,
na
na,
na
na
Na
na,
na
na,
na
na,
na
na
Na
na,
na
na,
na
na,
na
na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kany Diya
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.