Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candlelights
Kerzenlichter
Standing
on
the
lawn
we
used
to
play
on
Wir
stehen
auf
dem
Rasen,
auf
dem
wir
früher
spielten,
Chanting
the
songs
we
used
to
sing
along
singen
die
Lieder,
die
wir
gemeinsam
sangen,
Remembering
that
instant
you
never
saw
the
dawn
erinnern
uns
an
den
Moment,
als
du
die
Morgendämmerung
nie
erlebtest,
(You
never
saw
the
dawn)
(Du
hast
die
Morgendämmerung
nie
erlebt)
Stop
pretending
to
be
someone
you
are
not
Hör
auf,
vorzugeben,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist,
You
were
always
the
flame
they
couldn't
put
out
du
warst
immer
die
Flamme,
die
sie
nicht
auslöschen
konnten,
Even
in
the
worst
of
times
we
never
fell
apart
selbst
in
den
schlimmsten
Zeiten
sind
wir
nie
auseinandergefallen,
That's
why
I
keep
you
in
my
heart.
deshalb
trage
ich
dich
in
meinem
Herzen.
On
the
day
you
left,
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
A
piece
of
my
heart
went
too.
ging
auch
ein
Stück
meines
Herzens.
Because
now
I'm
living
for
me
and
you.
Denn
jetzt
lebe
ich
für
mich
und
für
dich.
If
only
i
had
known
what
you've
been
through
Wenn
ich
nur
gewusst
hätte,
was
du
durchgemacht
hast,
Let
me
be
the
candlelight
that
guides
you
through
the
starless
nights
Lass
mich
das
Kerzenlicht
sein,
das
dich
durch
die
sternlosen
Nächte
führt,
I
see
our
memories
in
black
and
white
ich
sehe
unsere
Erinnerungen
in
Schwarz
und
Weiß,
Since
I
knew
you
joined
the
kites
seit
ich
weiß,
dass
du
dich
den
Drachen
angeschlossen
hast,
I
can't
hear
you
ich
kann
dich
nicht
mehr
hören,
Scream
until
your
throat
can't
take
it
anymore
schreien,
bis
deine
Kehle
es
nicht
mehr
erträgt,
I
wish
everything
to
be
as
before!
ich
wünschte,
alles
wäre
wie
zuvor!
I
was
too
lucky
to
have
you
in
my
world
Ich
hatte
so
viel
Glück,
dich
in
meiner
Welt
zu
haben.
To
stop
fighting
is
to
start
dying
Aufzuhören
zu
kämpfen
bedeutet,
zu
sterben,
To
stop
fighting
is
to
start
dying
aufzuhören
zu
kämpfen
bedeutet,
zu
sterben,
Thinking
about
what
I
could
do
is
mortifying
daran
zu
denken,
was
ich
tun
könnte,
ist
demütigend,
That's
the
problem
I
always
denied
das
ist
das
Problem,
das
ich
immer
geleugnet
habe.
Stop
pretending
to
be
someone
you
are
not
Hör
auf,
vorzugeben,
jemand
zu
sein,
der
du
nicht
bist,
You
were
always
the
flame
they
couldn't
put
out
du
warst
immer
die
Flamme,
die
sie
nicht
auslöschen
konnten,
Even
in
the
worst
of
times
we
never
fell
apart
selbst
in
den
schlimmsten
Zeiten
sind
wir
nie
auseinandergefallen,
That's
why
I
keep
you
in
my
heart.
deshalb
trage
ich
dich
in
meinem
Herzen.
On
the
day
you
left,
An
dem
Tag,
als
du
gingst,
A
piece
of
my
heart
went
too.
ging
auch
ein
Stück
meines
Herzens.
Because
now
I'm
living
for
me
and
you.
Denn
jetzt
lebe
ich
für
mich
und
für
dich.
If
only
i
had
known
what
you've
been
through
Wenn
ich
nur
gewusst
hätte,
was
du
durchgemacht
hast,
Let
me
be
the
candlelight
that
guides
you
through
the
starless
nights
Lass
mich
das
Kerzenlicht
sein,
das
dich
durch
die
sternlosen
Nächte
führt,
I
see
our
memories
in
black
and
white
ich
sehe
unsere
Erinnerungen
in
Schwarz
und
Weiß,
Since
I
knew
you
joined
the
kites
seit
ich
weiß,
dass
du
dich
den
Drachen
angeschlossen
hast,
I
can't
hear
you
ich
kann
dich
nicht
mehr
hören,
Scream
until
your
throat
can't
take
it
anymore
schreien,
bis
deine
Kehle
es
nicht
mehr
erträgt,
I
wish
everything
to
be
as
before!
ich
wünschte,
alles
wäre
wie
zuvor!
I
was
too
lucky
to
have
you
in
my
world
Ich
hatte
so
viel
Glück,
dich
in
meiner
Welt
zu
haben.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Casanueva
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.