Leon Faun feat. Duffy - Gaia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Faun feat. Duffy - Gaia




Gaia
Gaia
Duffy ok, ok
Duffy, okay, okay
E mi riprendo Gaia, Gaia
I reclaim Gaia, Gaia
La riadatto tutta stile Narnia, Narnia
I adapt it all like Narnia, Narnia
Scrivo un brano che sembra una fiaba, un po′ mi garba
I write a song that seems like a fairy tale, it thrills me a bit
La riattivo all'alba, mente pentagramma
I revive it at dawn, mental pentagram
Mentre un dramma torna, grido
While a drama returns, I cry
Sul palco ciondolo, Jack Sparrow
On stage I dangle, Jack Sparrow
Quel giorno in fondo io scherzavo
That day basically I was joking
Non volevo fare un impero
I didn't want to build an empire
Ma non mi sono più svegliato
But I never woke up again
Stammi bene, non so perché, però stammi bene
Stay well, I don't know why, but stay well
Fra mille canzoni, due o tre preghiere
Among a thousand songs, two or three prayers
Fallo per te, fallo per lei
Do it for yourself, do it for her
Tu fallo e basta, poi chi ti vede
You do it and that's it, then who sees you
Se mi ritrovi troppe cose che non cogli
If you find too many things you don't get
Ed io poi che seminerò
And what I will sow then
Fanculo ′sti alberi spogli
Screw these bare trees
E quindi goodbye, io che non trovavo le good vibes
So goodbye, I who couldn't find the good vibes
Perché se ho un passato è solo quello che tu sai
Because if I have a past, it's only what you know
Uh, dai fermo, sotto ai calendari per arrivare a livello
Uh, come on, stop, under the calendars to reach a level
Però ma non comprendo
But I don't understand
Prendo Gaia, Gaia
I take Gaia, Gaia
La riadatto tutta stile Narnia, Narnia
I adapt it all like Narnia, Narnia
Scrivo un brano che sembra una fiaba, un po' mi garba
I write a song that seems like a fairy tale, it thrills me a bit
La riattivo all'alba, mente pentagramma
I revive it at dawn, mental pentagram
Mentre un dramma
While a drama
Tu che sei stato ciò che io non sarò mai
You who have been what I will never be
Mi perdo nel vuoto, nei pianti del volto suo
I lose myself in the void, in the tears of her face
Sto scrivendo il giorno dal primo tramonto, offline
I'm writing the day from the first sunset, offline
Mentre riprendo Gaia, un sogno su foglio di carta
As I take back Gaia, a dream on a sheet of paper
Storie mi parlano, na na
Stories tell me, na na
E Fa-Fa-Fauno, fara-fa-fa-fallo
And Fa-Fa-Faun, fa-fa-fa-do it
Che lo sanno, che c′è in ballo
That they know, what's at stake
E ba-bastardo, come il passato
And ba-bastard, like the past
Storie di un bambino, cammino ma non cado (no)
Stories of a child, I walk but I don't fall (no)
Che lo risparmio, ehi (ehi)
That I spare him, hey (hey)
Se mi riguardo sai (sai), che mi distacco
If I look back, you know, I detach myself
Piango se rivado a Mairon
I cry if I come back to Mairon
Perché ogni volta mi rifaccio un viaggio
Because every time I take a trip again
E mi riprendo Gaia, Gaia
And I reclaim Gaia, Gaia
La riadatto tutta stile Narnia, Narnia
I adapt it all like Narnia, Narnia
Scrivo un brano che sembra una fiaba, un po′ mi garba
I write a song that seems like a fairy tale, it thrills me a bit
La riattivo all'alba, mente pentagramma
I revive it at dawn, mental pentagram
Mentre un dramma
While a drama
Tu che sei stato ciò che io non sa-rò mai
You who have been what I will never be
Mi perdo nel vuoto, nei pianti del volto suo
I lose myself in the void, in the tears of her face
Sto scrivendo il giorno dal primo tramonto, offline
I'm writing the day from the first sunset, offline
Mentre riprendo Gaia, un sogno su foglio di carta
As I take back Gaia, a dream on a sheet of paper
Storie mi parlano, na na, stop
Stories tell me, na na, stop
Mentre grido bastardo, bastardo, bastardo
As I scream bastard, bastard, bastard
Mentre grido bastardo, no, no, no, no, no
As I scream bastard, no, no, no, no, no
Gaia
Gaia





Writer(s): Marullo Alessio, De La Vallée Leon

Leon Faun feat. Duffy - Gaia
Album
Gaia
date de sortie
19-03-2020

1 Gaia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.