Paroles et traduction Leon Faun feat. Duffy - Pioggia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
da
tempo
quella
pioggia,
ogni
goccia
Но
уже
давно
этот
дождь,
каждая
капля
Mi
riporta
a
quella
volta
Возвращает
меня
к
тому
времени
Questa
porta
a
cosa
porta
Эта
дверь,
к
чему
она
ведет?
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
Но
дождь,
нет,
он
меня
не
трогает
Mi
ricorda
quella
rabbia,
quella
noia
Он
напоминает
мне
о
той
злости,
той
скуке
Parlo
insieme
a
lui
la
notte,
molte
volte
Я
говорю
с
ним
ночью,
много
раз
Mi
chiedo
forse,
forse
è
il
caso
Спрашиваю
себя,
может
быть,
пора
Forse
basta
o
sono
pazzo
Может
быть,
хватит,
или
я
схожу
с
ума
Ma
la
notte
torna
più
forte
Но
ночью
все
возвращается
с
новой
силой
Mi
chiedo
forse,
forse
è
un
guaio
Спрашиваю
себя,
может
быть,
это
беда
Forse
è
vero
oppure
è
un
abbaglio
Может
быть,
это
правда,
или
просто
мираж
Piovono
lame,
volano
fiabe
Льются
лезвия,
летают
сказки
Vivo
per
arte
non
per
collane
Живу
ради
искусства,
а
не
ради
ожерелий
Odore
di
casa
qui
per
le
strade
Запах
дома
здесь,
на
улицах
Tu
sei
la
musa
delle
mie
cazzate
Ты
— муза
моих
глупостей
Piovono
lacrime,
gocce
rigate
Льются
слезы,
полосы
от
капель
Ed
ora
la
musica
è
ciò
che
mi
salе
И
теперь
музыка
— это
то,
что
меня
спасает
Scusa,
mi
spiace,
ma
devo
volare
Прости,
мне
жаль,
но
я
должен
летать
Cadеre,
vedere,
colpire,
provare
Падать,
видеть,
бить,
пробовать
E
mi
pare
che
И
мне
кажется,
что
Non
ci
sei
da
ormai
Тебя
нет
уже
давно
Non
te
ne
faccio
una
colpa
Я
не
виню
тебя
в
этом
Mi
basta
sapere
che
sai
che
Мне
достаточно
знать,
что
ты
знаешь,
что
Vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
Я
иду
в
такт
с
дождем,
каждая
капля
Mi
riporta
a
quella
volta
Возвращает
меня
к
тому
времени
Questa
porta
a
cosa
porta
Эта
дверь,
к
чему
она
ведет?
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
Но
дождь,
нет,
он
меня
не
трогает
Ma
mi
ricorda
quella
rabbia,
quella
noia
Но
он
напоминает
мне
о
той
злости,
той
скуке
E
vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
И
я
иду
в
такт
с
дождем,
каждая
капля
Mi
riporta
a
quella
volta
Возвращает
меня
к
тому
времени
Questa
porta
a
cosa
porta
Эта
дверь,
к
чему
она
ведет?
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
Но
дождь,
нет,
он
меня
не
трогает
Ma
mi
ricorda
quella
rabbia
Но
он
напоминает
мне
о
той
злости
Quella
noia,
quella
gabbia
Той
скуке,
той
клетке
Sono
tutti
un
po'
distratti
Все
немного
рассеянны
Vedo
nubi
in
tutti
i
lati
Вижу
тучи
со
всех
сторон
Se
mi
culli
coi
tuoi
canti
Если
ты
убаюкиваешь
меня
своими
песнями
Non
m'incanti
e
poi
ti
chiudi
Ты
не
очаровываешь
меня,
а
потом
закрываешься
Siamo
nudi,
siamo
umani
Мы
обнажены,
мы
люди
Niente
scudi
tra
le
mani
Никаких
щитов
в
наших
руках
Ti
rifiuti,
ma
mi
chiami
Ты
отказываешься,
но
зовешь
меня
Chiami
cose
e
vuoi
le
ali
Зовешь
вещи
и
хочешь
крылья
È
tutto
un
po'
uguale,
tutto
un
po'
a
norma
Все
немного
одинаково,
все
немного
по
стандарту
Ciò
che
è
normale
non
vale
e
non
conta
То,
что
нормально,
не
имеет
значения
и
не
считается
Basta
una
frase
per
la
rimonta
Достаточно
одной
фразы
для
камбэка
Due
vite
per
aspettare
quell'onda
Две
жизни,
чтобы
дождаться
той
волны
Ai
concerti
ci
andavo
da
solo
На
концерты
я
ходил
один
Non
mi
portavo
mai
l'amico
dietro
Я
никогда
не
брал
с
собой
друга
Perché
mi
sentivo
in
alto,
sì,
volo
Потому
что
я
чувствовал
себя
высоко,
да,
я
летал
E
il
mio
telefono,
frate,
era
spento
И
мой
телефон,
брат,
был
выключен
Però
tu,
non
ci
sei
da
ormai
Но
ты,
тебя
нет
уже
давно
Non
te
ne
faccio
una
colpa
Я
не
виню
тебя
в
этом
Mi
basta
sapere
che
sai
che
Мне
достаточно
знать,
что
ты
знаешь,
что
Vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
Я
иду
в
такт
с
дождем,
каждая
капля
Mi
riporta
a
quella
volta
e
questa
porta
Возвращает
меня
к
тому
времени,
и
эта
дверь
Vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
Я
иду
в
такт
с
дождем,
каждая
капля
Mi
riporta
a
quella
volta
Возвращает
меня
к
тому
времени
Questa
porta
a
cosa
porta
Эта
дверь,
к
чему
она
ведет?
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
Но
дождь,
нет,
он
меня
не
трогает
Ma
mi
ricorda
quella
rabbia,
quella
noia
Но
он
напоминает
мне
о
той
злости,
той
скуке
E
vado
a
tempo
con
la
pioggia,
ogni
goccia
И
я
иду
в
такт
с
дождем,
каждая
капля
Mi
riporta
a
quella
volta
Возвращает
меня
к
тому
времени
Questa
porta
a
cosa
porta
Эта
дверь,
к
чему
она
ведет?
Ma
la
pioggia,
no,
non
mi
tocca
Но
дождь,
нет,
он
меня
не
трогает
Ma
mi
ricorda
quella
rabbia
Но
он
напоминает
мне
о
той
злости
Quella
noia,
quella
gabbia
Той
скуке,
той
клетке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alessio Marullo, Giorgio Arcella, Luca Faraone
Album
Pioggia
date de sortie
24-05-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.