Leon Faun feat. Duffy - Primavera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Faun feat. Duffy - Primavera




Primavera
Spring
Soffio controvento, nel frattempo
I blow against the wind, meanwhile
Volevo scrivere: "Ho un po' di cuore, meno cervello"
I wanted to write: "I have a little heart, less brain"
Che bello
That's nice
Quasi non l'accendo, del resto (no, no)
I almost don't turn it on, after all (no, no)
Ho una lama nel petto
I have a blade in my chest
E primavera
And it's spring
Il fauno è uscito dalla sua caverna
The faun has come out of his cave
Nuova era
New era
Si schiera e prende posto sull'arena
He ranks and takes his place in the arena
Poi la sera
Then in the evening
Ascolta luna, stringe l'armatura
Listen to the moon, he tightens his armor
Sulla pergamena scruta e studia la sua cena
On the parchment he scrutinizes and studies his dinner
Si che non vedi, perché non credi
Yes, you don't see because you don't believe
Si tu non c'eri, ma tu
Yes you weren't there, but you
Non speri, ma tu
You don't hope, but you
Non cedi, dai siedi
Don't give in, come sit down
Tra pianeti e sentieri bui
Between planets and dark paths
In cui lui qua da tempo
In which he's been here for a while
Detesto ogni testo e verso
I hate every text and verse
Uno spettro qui dietro
A ghost here behind
Sono anni ormai che dico "Cambio domani"
For years I've been saying "I'm changing tomorrow"
Ma non parto mai
But I never leave
Oh mio dei, sto in stand-by
Oh my God, I'm on stand-by
Dentro in 6, la mia penna wild
Inside at 6, my pen is wild
Ma la situazione è buffa
But the situation is funny
Io ancora inseguo la pluffa
I'm still chasing the snitch
Si ma sto alla frutta
Yeah but I'm out of fruit
Tutto burla, qua è tutto nulla
It's all a joke, it's all nothing here
Chi è che urla?
Who's yelling?
Sono rinato, Jack Frost
I am reborn, Jack Frost
Sotto il nome Leon Faun
Under the name Leon Faun
Ho fatto tana ad un lord
I made my den to a lord
Ma chi sono e dove?
But who am I and where?
I don't know (oh, no)
I don't know (oh, no)
Eh
Eh
(Sono rinato, Jack Frost
(I am reborn, Jack Frost
Sotto il nome Leon Faun)
Under the name Leon Faun)
In simbiosi col mondo
In symbiosis with the world
L'attivo al tramonto
The active at sunset
Ma ad un tratto pari tonto
But suddenly like a fool
Si tu fai il gallo, ma sei pollo? Che pollo
Yeah you act like a rooster but are you chicken? What a chicken
No, non mi pare
No, I don't think so
Non nominare, normale
Don't mention it, normal
No male, io rido male
Not bad, I laugh badly
Sto per droppare, bro'
I'm about to drop, bro'
Dal tempo che aspetto il momento perfetto
From the time I've been waiting for the perfect moment
Per dare questo ai miei viaggi
To give this to my travels
Mentre ci penso quasi mi perdo
While I think about it I almost lose myself
Il capello ancora deve collocarmi
The hat still has to place me
Ma che parli? Quali patti?
But what are you talking about? What pacts?
Bah, ti sbagli (quali?)
Bah, you're wrong (which ones?)
Tutti saggi (cosa?)
All wise (what?)
Che tu esalti
That you exalt
Questi umani tutti uguali
These humans are all the same
Brutti babbi
Ugly daddies
Intorno al fuoco che brindano
Around the fire they toast
Filtrano ciò che dicono
They filter what they say
Quasi un po' alla Lucignolo
Almost a little bit like Pinocchio
È stata la luna a dirmelo
It was the moon that told me
Che non ho mai (mai)
That I've never (never)
Detto "Ok" (yeh)
Said "Ok" (yeah)
Mai detto "Bye" (bye)
Never said "Bye" (bye)
Almeno no (ooh)
At least not (ooh)
Non ai miei (ooh)
Not to my (ooh)
Guardo lo sky
I look at the sky
Non son sicuro di abbattere un muro
I'm not sure I'm going to break down a wall
Troppo veloce
Too fast
Come concedere a un muto
Like granting a mute person
Un minuto della sua voce
A minute of his voice
Mi so' creato nel vuoto
I created myself in the void
In un mondo di polistirolo
In a world of Styrofoam
Dove trovo ogni giorno
Where do I find every day
Nel sonno quel sogno che trovo?
In my sleep that dream I find?
E primavera
And it's spring
Il fauno è uscito dalla sua caverna
The faun has come out of his cave
Nuova era
New era
Si schiera e prende posto sull'arena
He ranks and takes his place in the arena
Poi la sera
Then in the evening
Ascolta luna e stringe l'armatura
He listens to the moon and tightens his armor
Sulla pergamena scruta e studia la sua cena
On the parchment he scrutinizes and studies his dinner





Writer(s): Marullo Alessio, De La Vallée Leon

Leon Faun feat. Duffy - Primavera
Album
Primavera
date de sortie
08-05-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.