Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo el Sol de Bogotá
Unter der Sonne von Bogotá
Otra
vez
debajo
del
sol
de
Bogotá
Wieder
unter
der
Sonne
von
Bogotá
Clima
caliente
como
el
agua
ardiente
Heißes
Klima
wie
brennendes
Wasser
Mercado
de
diez
mil
cosas
a
la
vez
Markt
mit
zehntausend
Dingen
auf
einmal
Se
tranza
el
precio
en
las
calles
Der
Preis
wird
auf
den
Straßen
ausgehandelt
Deja
que
el
Gamín
te
tumbe
un
poco
de
lo
que
traes
Lass
den
Straßenjungen
dir
ein
bisschen
von
dem
nehmen,
was
du
hast
Esa
es
la
única
forma
que
tienen
para
ganar
Das
ist
die
einzige
Möglichkeit,
die
sie
haben,
um
zu
gewinnen
Deja
que
el
Gamín
te
tumbe
un
poco
de
lo
que
traes
Lass
den
Straßenjungen
dir
ein
bisschen
von
dem
nehmen,
was
du
hast
Es
una
forma
cariñosa
que
tienen
en
Bogotá
Es
ist
eine
liebevolle
Art,
die
sie
in
Bogotá
haben
Montserrat
vigila
la
historia
silenciosa
Montserrat
bewacht
die
stille
Geschichte
De
que
vaina
vienes,
mamacita
hermosa
Was
für
ein
Ding
bringst
du
mit,
schöne
Mama
Por
el
mundo
ruedan
los
mismos
problemas
Über
die
Welt
rollen
die
gleichen
Probleme
El
que
la
tiene
se
siente
y
el
que
no
también
Wer
es
hat,
der
fühlt
es,
und
wer
nicht,
auch
Deja
que
el
Gamín
te
tumbe
un
poco
de
lo
que
traes
Lass
den
Straßenjungen
dir
ein
bisschen
von
dem
nehmen,
was
du
hast
Esa
es
la
única
forma
que
tienen
para
ganar
Das
ist
die
einzige
Möglichkeit,
die
sie
haben,
um
zu
gewinnen
Deja
que
el
Gamín
te
tumbe
un
poco
de
lo
que
traes
Lass
den
Straßenjungen
dir
ein
bisschen
von
dem
nehmen,
was
du
hast
Es
una
forma
cariñosa
que
tienen
en
Bogotá
Es
ist
eine
liebevolle
Art,
die
sie
in
Bogotá
haben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.