Leon Gieco - Chacareros De Dragones - traduction des paroles en allemand

Chacareros De Dragones - Leon Giecotraduction en allemand




Chacareros De Dragones
Chacareros der Drachen
Allá donde todo aquel septiembre
Dort, wo jener ganze September
No alcanzó para llevarse la tempestad
Nicht ausreichte, um den Sturm davonzutragen
Allá donde muchos vientos han pasado
Dort, wo viele Winde vorbeigezogen sind
Y ninguno pudo detenerse a descansar
Und keiner anhalten konnte, um sich auszuruhen
Allá donde mil poesías gritaron
Dort, wo tausend Gedichte schrien
Cuando le cortaron al poeta sus manos
Als man dem Dichter seine Hände abschnitt
Uy, uy, uy, si hasta el condor lloró
Uy, uy, uy, ja sogar der Kondor weinte
Allá donde muchos pensamientos
Dort, wo viele Gedanken
No tienen palabras ni gritos ni silencios
Keine Worte, keine Schreie, kein Schweigen haben
Allá donde quedó estrellada
Dort, wo zerschmettert zurückblieb
La raíz de un pueblo con sus profetas muertos
Die Wurzel eines Volkes mit seinen toten Propheten
Uy, uy, uy, si hasta el condor lloró
Uy, uy, uy, ja sogar der Kondor weinte





Writer(s): Leon Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.