Paroles et traduction Leon Gieco - Cola de Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
queda
bien
estar
fingiendo
I
can't
pretend
anymore
Aquí
parado
cualquier
línea
me
deja
bien
Standing
here,
any
line
will
do
A
veces
sin
rumbo
cola
de
amor
Sometimes
aimlessly,
a
queue
of
love
Voy
a
buscarte
espero
aquí
o
me
voy.
I'll
find
you,
I'll
wait
here
or
I'll
go.
Miran
otros
ojos
alrededor
Other
eyes
look
around
No
creo
que
alguien
pueda
robarme
este
amor
I
don't
think
anyone
can
steal
this
love
from
me
Mas
de
diez
años
mas
que
los
vientos
mas
un
dolor
More
than
ten
years,
more
than
the
winds,
plus
a
pain
No
creo
que
alguien
pueda
robarme
este
amor.
I
don't
think
anyone
can
steal
this
love
from
me.
Para
poder
seguir
tengo
que
empazar
todo
de
nuevo
To
move
on,
I
have
to
start
all
over
again
Un
canto
libre
para
la
luna
y
para
vos
A
free
song
for
the
moon
and
for
you
En
una
orilla
todos
los
días
descansaran
On
a
shore,
they'll
rest
every
day
Y
con
un
sueño
en
un
lugar
y
con
un
sueño
en
un
lugar
And
with
a
dream
in
a
place,
with
a
dream
in
a
place
Y
con
un
sueño
en
un
lugar
te
espero.
And
with
a
dream
in
a
place,
I'll
wait
for
you.
No
me
queda
bien
estar
fingiendo
I
can't
pretend
anymore
Aquí
parado
cualquier
línea
me
deja
bien
Standing
here,
any
line
will
do
A
veces
sin
rumbo
cola
de
amor
Sometimes
aimlessly,
a
queue
of
love
Voy
a
buscarte
espero
aquí
o
me
voy.
I'll
find
you,
I'll
wait
here
or
I'll
go.
Para
poder
seguir
tengo
que
empezar
todo
de
nuevo
To
move
on,
I
have
to
start
all
over
again
Un
canto
libre
para
la
luna
y
para
vos
A
free
song
for
the
moon
and
for
you
En
una
orilla
todos
los
días
descansaran
On
a
shore,
they'll
rest
every
day
Y
con
un
sueño
en
un
lugar
y
con
un
sueño
en
un
lugar
And
with
a
dream
in
a
place,
with
a
dream
in
a
place
Y
con
un
sueño
en
un
lugar
te
espero.
And
with
a
dream
in
a
place,
I'll
wait
for
you.
No
me
queda
bien
estar
fingiendo
I
can't
pretend
anymore
Aquí
parado
cualquier
línea
me
deja
bien
Standing
here,
any
line
will
do
Mas
de
diez
años
mas
que
los
vientos
mas
un
dolor
More
than
ten
years,
more
than
the
winds,
plus
a
pain
No
creo
que
alguien
pueda
robarme
este
amor.
I
don't
think
anyone
can
steal
this
love
from
me.
Para
poder
seguir
...
To
move
on
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.