Leon Gieco - Cumbia de la Ciudad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Gieco - Cumbia de la Ciudad




Cumbia de la Ciudad
Cumbia города
Con su ropa mojada y su voluntad de hierro, ay-ay-ay-ay
В мокрой одежде и с железной волей, эй-эй-эй-эй
Me saluda un basurero, qué orgulloso me siento
Мне кивает уборщик, как же я горд
Con sus termos calientes y sus zapatos gastados, ay-ay-ay-ay
С горячими термосами и стоптанной обувью, эй-эй-эй-эй
Me regala un cafecito el cafetero de paso
Кофейщик дарит мне кофе, когда я прохожу мимо
Poeta y lustra botas del bar de Corrientes y Thames, ay-ay-ay-ay
Поэт и чистильщик ботинок из бара на Корриентес и Темсе, эй-эй-эй-эй
Yo te convido un vinito y mis botas se relamen
Я угощаю тебя вином, а мои ботинки облизываются
Esta canción es sencilla
Эта песня проста
Como la ropa y las comidas
Как одежда и еда
De toda la gente que trabaja
Всех тех, кто трудится
En las calles de noche y de día
На улицах днём и ночью
El taxi sabe de calles como la tormenta de agua, ay-ay-ay-ay
Таксист знает все дороги, как гроза, эй-эй-эй-эй
Pájaro amarillo y negro que no quiere pisar la jaula
Жёлто-чёрная птица, не желающая сидеть в клетке
Nunca compro algún diario y sabe la noticia primero, ay-ay-ay-ay
Никогда не покупаю газет, но он всегда знает свежие новости, эй-эй-эй-эй
Cuando no hay, la inventa, sabes a quien me refiero
Когда их нет, он их придумает, знаешь, о ком я
Deci si no pararías por mas trajeado que corras, ay-ay-ay-ay
Скажи, разве ты не остановишься, каким бы занятым ты ни был, эй-эй-эй-эй
A comer un asadito con los peones de la obra
Поесть шашлычка с рабочими со стройки
Esta canción es sencilla
Эта песня проста
Como la ropa y las comidas
Как одежда и еда
De toda la gente que trabaja
Всех тех, кто трудится
En las calles de noche y de día
На улицах днём и ночью





Writer(s): Leon Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.