Paroles et traduction Leon Gieco - El Orgullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
que
nací
niña
trans
Ich,
der
ich
als
Trans-Mädchen
geboren
wurde
Y
usé
a
todos
los
amigos
de
mi
hermano
Und
alle
Freunde
meines
Bruders
benutzte
Al
camino
negro
de
la
vida
Auf
dem
schwarzen
Weg
des
Lebens
A
los
diez,
mis
padres
me
tiraron
Mit
zehn
warfen
mich
meine
Eltern
raus
Y
ahora
tengo
ya
42
años
Und
jetzt
bin
ich
schon
42
Jahre
alt
Y
el
orgullo
de
ser
quien
soy
Und
stolz
darauf,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Yo,
que
nací
niño
qom
Ich,
der
ich
als
Qom-Junge
geboren
wurde
Y
vendía
artesanías
de
mi
madre
Und
das
Kunsthandwerk
meiner
Mutter
verkaufte
Me
escondía
de
la
policía
Ich
versteckte
mich
vor
der
Polizei
Que
querían
todo
lo
del
día
Die
alles
vom
Tag
haben
wollten
Ahora
tengo
familia
y
profesión
Jetzt
habe
ich
Familie
und
einen
Beruf
Y
el
orgullo
de
ser
quien
soy
Und
stolz
darauf,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Yo,
que
nací
Fernando
Noy
Ich,
der
ich
als
Fernando
Noy
geboren
wurde
Y
una
abuela
que
era
la
que
me
entendía
Und
eine
Großmutter
hatte,
die
mich
verstand
De
ese
amor
que
siempre
estuvo
arriba
Von
dieser
Liebe,
die
immer
über
allem
stand
Crecí
buena
gente
y
escritor
Wuchs
ich
als
guter
Mensch
und
Schriftsteller
auf
Ahora
tengo
muchos
libros
sinceros
Jetzt
habe
ich
viele
aufrichtige
Bücher
Y
el
orgullo
de
ser
quien
soy
Und
stolz
darauf,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Yo,
abandonado
en
un
hogar
Ich,
verlassen
in
einem
Heim
Porque
Dios
guardó
mis
piernas
para
otro
Weil
Gott
meine
Beine
für
jemand
anderen
aufbewahrte
Pero
me
dio
dos
alas
de
cóndor
Aber
er
gab
mir
zwei
Kondorflügel
Para
oír
las
coplas
del
viento
Um
die
Gesänge
des
Windes
zu
hören
Ahora
tengo
cien
canciones
para
todos
Jetzt
habe
ich
hundert
Lieder
für
alle
Y
el
orgullo
de
ser
quien
soy
Und
stolz
darauf,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Yo,
que
te
causo
repulsión
Ich,
der
ich
bei
dir
Abscheu
errege
No
me
visto
y
no
pienso
como
vos
Ich
kleide
mich
nicht
und
denke
nicht
wie
du,
meine
Liebe
Pero
ambos
estamos
en
la
vida
Aber
wir
beide
sind
am
Leben
Y
somos
libres
de
vivirla
Und
wir
sind
frei,
es
zu
leben
Tengo
dos
trabajos
y
un
amor
Ich
habe
zwei
Jobs
und
eine
Liebe
Y
el
orgullo
de
ser
quien
soy
Und
stolz
darauf,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Yo,
que
fui
nacido
en
el
horror
Ich,
der
ich
im
Horror
geboren
wurde
Y
ustedes,
capitanes
antiaborto
Und
ihr,
Kapitäne
gegen
Abtreibung
Arrojaron
a
mi
madre
en
un
vuelo
Warft
meine
Mutter
aus
einem
Flugzeug
Y
me
llevaron
de
trofeo
Und
nahmt
mich
als
Trophäe
mit
Soy
Gabriel,
tengo
nombre
verdadero
Ich
bin
Gabriel,
ich
habe
einen
wahren
Namen
Y
el
orgullo
de
ser
quien
soy
Und
stolz
darauf,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Y
el
orgullo
de
ser
quien
soy
Und
stolz
darauf,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Y
el
orgullo
de
ser
quien
soy
Und
stolz
darauf,
der
zu
sein,
der
ich
bin
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.