Leon Gieco - El Argentinito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - El Argentinito




El Argentinito
The Little Argentinian
Ese pequeño argentinito que llevamos
That little Argentinian we carry
Va colgado como gajo de la mano
Hangs like a twig from our hand
Bien peinado con corbata y mocasín
Well-groomed with a tie and loafers
Va gritando solo para hacerse ver
Yelling alone just to be seen
Saca la lengua mientras vamos caminando
Sticking out his tongue as we walk along
Y se revuelca entre lo que descarté
And wallowing among what I discarded
Se persigna con el agua de cuneta de la insignia de ayer
Blesses himself with the gutter water from yesterday's badge
Picapleitos, paranoico y desconfiado
Quibbler, paranoid, and distrustful
Va puteando con voz de ventrílocuo
He curses with the voice of a ventriloquist
Es apostólico, católico y romano
He is apostolic, catholic, and roman
Delator, miliquito y monitor
Informer, little soldier, and monitor
Y festejó los goles de aquel mundial
And he celebrated the goals of that world cup
Así los llantos de él no los pudo tapar
So his cries could not be heard
Conmemoró con mil banderas argentinas al borracho del balcón
He commemorated the drunken man on the balcony with a thousand Argentine flags
Este pequeño argentinito que llevamos
That little Argentinian we carry
Va colgado como gajo de la mano
Hangs like a twig from our hand
Odia piquetes y a los pobres de la esquina
He hates pickets and the poor on the street corner
Guay si la que maneja el auto es una mina
Woe if the one driving the car is a woman
Junta las ramas con espinas de los parques
He gathers thorny branches from the parks
Y te las clava en las patas hasta sangrar
And sticks them in your legs until you bleed
Naturalmente, es fracasado y te hace ver que, aún perdiendo, es ganador
Naturally, he is a loser and makes you see that, even when losing, he is a winner
Pone pajaritos en la licuadora
He puts birds in the blender
Y con un palo tumba horneros de pared
And with a stick he knocks down ovenbirds
Se hace chupar por la ambulancia y la sirena
He gets sucked into the ambulance and siren
Y todos creen que está allí por familiar
And everyone thinks he's there for a family member
Cuando ve la 31 del avión
When he sees the 31 of the plane
Sueña con topadoras como solución
He dreams of bulldozers as the solution
Vota inútiles y al tiempo te hace creer que jamás él los votó
He votes for useless people and then makes you believe he never voted for them
Este pequeño argentinito que llevamos
That little Argentinian we carry
Va colgado como gajo de la mano
Hangs like a twig from our hand
Orina todas las macetas de la tía
He urinates on all the aunt's flowerpots
Y le tira los gatitos del balcón
And throws her kittens off the balcony
Pone dulce de leche en los zapatos de los amigos que quedaron a dormir
He puts dulce de leche in the shoes of the friends who stayed overnight
Ensarta sapos con las flechas de su arco
He impales frogs with arrows from his bow
Y muestra su trofeo al fin
And finally shows off his trophy
Periférico vacío y egoísta cree que todo el mundo piensa en él
Selfish and empty in his periphery, he thinks the whole world revolves around him
Rompe botellas en los tachos de basura
He breaks bottles in the garbage cans
Así los pobres no se acercan ni a ver
So the poor don't even come close to see
Y se lleva la pelota del partido porque es suya y es un regalo del papá
And he takes the ball from the game because it's his and it's a gift from his dad
Va enojado porque el gol que le metieron no lo deja ya ganar
He gets angry because the goal they scored against him doesn't let him win anymore





Writer(s): Leon Gieco, Luis Gurevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.