Leon Gieco - El Argentinito - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Gieco - El Argentinito




El Argentinito
Аргентинишка
Ese pequeño argentinito que llevamos
Эту маленькую частичку нас, что зовём аргентинишкой, словно гроздь,
Va colgado como gajo de la mano
Держим в горсти, важно расхаживая.
Bien peinado con corbata y mocasín
Прилизанный, в галстуке, холеных мокасинах,
Va gritando solo para hacerse ver
Он самоутверждается, безудержно крича.
Saca la lengua mientras vamos caminando
Пытается привлечь внимание, высовывая язык,
Y se revuelca entre lo que descarté
Кувыркается в том, что я посчитал хламом.
Se persigna con el agua de cuneta de la insignia de ayer
При виде канавы с водой поспешно крестится, ведь вчера она была знаменем.
Picapleitos, paranoico y desconfiado
Сутяжник, параноик, вечно чем-то недоволен,
Va puteando con voz de ventrílocuo
Марионеткой ругает всех, кого хочет.
Es apostólico, católico y romano
Апостол, католик, с верой в Святую Церковь,
Delator, miliquito y monitor
Доносчик, милитарист и надсмотрщик,
Y festejó los goles de aquel mundial
Когда-то радовался голам мирового футбола,
Así los llantos de él no los pudo tapar
Хотя слёзы были слышны повсюду.
Conmemoró con mil banderas argentinas al borracho del balcón
Отмечал с аргентинскими флагами пьяницу с балкона.
Este pequeño argentinito que llevamos
Эту маленькую частичку нас, что зовём аргентинишкой, словно гроздь,
Va colgado como gajo de la mano
Держим в горсти, важно расхаживая.
Odia piquetes y a los pobres de la esquina
Ненавидит пикеты и бедняков, что рыщут рядом,
Guay si la que maneja el auto es una mina
Боже упаси, если за рулём женщина.
Junta las ramas con espinas de los parques
Собирает колючие ветки в парках,
Y te las clava en las patas hasta sangrar
Чтобы вонзить их тебе в ноги до крови.
Naturalmente, es fracasado y te hace ver que, aún perdiendo, es ganador
Он, конечно, неудачник, но хочет показать, что даже проигрывая, он победитель.
Pone pajaritos en la licuadora
Запихивает птичек в блендер,
Y con un palo tumba horneros de pared
Сбивает птиц с гнёзд какой-то палкой.
Se hace chupar por la ambulancia y la sirena
Ворчит, когда к нему приезжает "скорая" с сиреной,
Y todos creen que está allí por familiar
И всем кажется, что он связан с кем-то из родни.
Cuando ve la 31 del avión
А при виде самолёта с бортовым номером 31,
Sueña con topadoras como solución
Мечтает о бульдозерах как о решении проблем.
Vota inútiles y al tiempo te hace creer que jamás él los votó
Голосует за ничтожества и потом уверяет, что никогда их не поддерживал.
Este pequeño argentinito que llevamos
Эту маленькую частичку нас, что зовём аргентинишкой, словно гроздь,
Va colgado como gajo de la mano
Держим в горсти, важно расхаживая.
Orina todas las macetas de la tía
Мочится во все горшки тётки,
Y le tira los gatitos del balcón
Сбрасывает котят с балкона.
Pone dulce de leche en los zapatos de los amigos que quedaron a dormir
Мажет вареньем туфли друзей, что остались ночевать,
Ensarta sapos con las flechas de su arco
Насаживает лягушек на стрелы.
Y muestra su trofeo al fin
И гордо показывает свои трофеи.
Periférico vacío y egoísta cree que todo el mundo piensa en él
Эгоцентричен и замкнут, считает, что весь мир вертится вокруг него.
Rompe botellas en los tachos de basura
Битые бутылки раскидывает по мусорным бакам,
Así los pobres no se acercan ni a ver
Чтобы бедняки не подходили.
Y se lleva la pelota del partido porque es suya y es un regalo del papá
И забирает с собой мяч во время игры, потому что его подарил папа.
Va enojado porque el gol que le metieron no lo deja ya ganar
Злится, потому что пропущенный гол не даёт ему выиграть.





Writer(s): Leon Gieco, Luis Gurevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.