Leon Gieco - El Loco Y Las Golondrinas - traduction des paroles en allemand

El Loco Y Las Golondrinas - Leon Giecotraduction en allemand




El Loco Y Las Golondrinas
Der Verrückte und die Schwalben
En el vientre de la noche
Im Bauch der Nacht
El loco vio
sah der Verrückte
A un muñeco
eine Puppe
A una colmena abandonada
einen verlassenen Bienenstock
Y de las estrellas sus gargantas
und aus den Sternen ihre Kehlen
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
En la espalda del invierno
Auf dem Rücken des Winters
Vio llegar
sah er ankommen
Las golondrinas
die Schwalben
Y le contó las novedades
und erzählte ihnen die Neuigkeiten
De los ciento ochenta días
der hundertachtzig Tage
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Y mañana qué te dirán
Und morgen, was werden sie dir sagen
De tu enfermedad
über deine Krankheit
Quién sabe que te resistes
Wer weiß, dass du dich wehrst
A la vulgaridad
gegen die Vulgarität
Cuando la noche oscura invita
Wenn die dunkle Nacht einlädt
A la luna
den Mond
Para ser vista
um gesehen zu werden
Su locura busca un sueño
sucht sein Wahnsinn einen Traum
Que se enamora del silencio
der sich in die Stille verliebt
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Cuando las aves buscan el sonido
Wenn die Vögel den Klang suchen
De las campanas
der Glocken
Su lenguaje busca unas palabras
sucht seine Sprache Worte
Para ser el más entendido
um der Verständlichste zu sein
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Y mañana qué te dirán
Und morgen, was werden sie dir sagen
De tu enfermedad
über deine Krankheit
Quién sabe que te resistes
Wer weiß, dass du dich wehrst
A la vulgaridad
gegen die Vulgarität
Y mañana qué te dirán
Und morgen, was werden sie dir sagen
De tu enfermedad
über deine Krankheit
Quién sabe que te resistes
Wer weiß, dass du dich wehrst
A la vulgaridad
gegen die Vulgarität





Writer(s): Leon Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.