Leon Gieco - El Que Pierde La Inocencia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - El Que Pierde La Inocencia




El Que Pierde La Inocencia
He Who Loses His Innocence
Me vine remontando en un hilo marrón del río
I came climbing up on a brown thread from the river
A la reina del Plata, a no estar más con los míos
To the queen of the Plata, to stay no longer with mine
Era hijo de un pueblo de una simple mirada
I was the son of a village of a simple gaze
Y un acorde disonante se metió en mi palabra
And a dissonant chord crept into my word
Con letras desafinadas se durmió en mi corazón
With out-of-tune lyrics it fell asleep in my heart
El que pierde la inocencia y la sinceridad
He who loses his innocence and his sincerity
Es un huérfano solitario que no puede ya cantar
Is a lonely orphan who can no longer sing
El que esconde la sonrisa bajo un árbol sin flor
He who hides his smile beneath a flowerless tree
Corre el riesgo de estar pálido sin las caricias del sol
Runs the risk of being pale without the sun's caress
Sin las caricias del sol
Without the sun's caress
Me vine remontando en un hilo marrón del río
I came climbing up on a brown thread from the river
A la reina del Plata, a no estar más con los míos
To the queen of the Plata, to stay no longer with mine
Cuánto tiempo ha pasado para un día darme cuenta
How long has it been for me to realize one day
Que a la suerte de nacer en un lugar cualquiera
That to the luck of being born in any place
Pase lo que pase, es más lindo recordarla y quererla
No matter what happens, it is more beautiful to remember and love it
El que pierde la inocencia y la sinceridad
He who loses his innocence and his sincerity
Es un huérfano solitario que no puede ya cantar
Is a lonely orphan who can no longer sing
El que esconde la sonrisa bajo un árbol sin flor
He who hides his smile beneath a flowerless tree
Corre el riesgo de estar pálido sin las caricias del sol
Runs the risk of being pale without the sun's caress
Sin las caricias del sol
Without the sun's caress





Writer(s): Mateos Miguel Angel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.