Paroles et traduction Leon Gieco - En La Frontera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En La Frontera
On the Border
No
perdimos
la
razon
no
perdimos
la
memoria
We
have
not
lost
our
reason
nor
our
memory
Y
nos
da
felicidad
ver
las
vueltas
de
la
historia
And
it
gives
us
joy
to
see
the
turns
of
history
Se
cantan
las
injusticias
la
alegria
la
esperanza
Injustice,
joy
and
hope
are
sung
Se
canta
en
todos
los
tiempos
latitudes
y
mudanzas
They
are
sung
in
all
times,
latitudes
and
changes
Sujeteme
el
corazón
que
se
me
va
pa'
Santiago
Hold
my
heart
that
is
going
to
Santiago
Sujeteme
el
corazón
es
muy
fuerte
y
me
hace
daño
Hold
my
heart,
it
is
very
strong
and
it
hurts
me
A
cada
uno
su
tierra
a
cada
uno
su
gente
To
each
his
land,
to
each
his
people
A
cada
uno
su
espacio
el
sol
en
su
continente
To
each
his
space,
the
sun
in
his
continent
La
prueba
de
lo
que
digo
al
alcance
de
la
mano
The
proof
of
what
I
say
is
within
reach
Llamada
por
el
amor
del
latinoamericano
Called
by
the
love
of
the
Latin
American
Sujeteme
el
corazon
que
se
me
va
pa'
Santiago
Hold
my
heart
that
is
going
to
Santiago
Apurese
que
el
dolor
es
muy
fuerte
y
me
hace
daño
Hurry,
because
the
pain
is
very
strong
and
it
hurts
me
Al
otro
lado
esta
el
río
y
no
lo
puedo
cruzar
On
the
other
side
is
the
river
and
I
cannot
cross
it
Al
otro
lado
esta
el
puente
y
no
lo
puedo
atravesar
On
the
other
side
is
the
bridge
and
I
cannot
cross
it
Aquí
me
pongo
a
esperar
la
respuesta
con
el
si
Here
I
wait
for
the
answer
with
the
yes
Y
me
quedo
con
ustedes
cerquita
de
mi
país
And
I
stay
with
you
close
to
my
country
Sujeteme
el
corazon
que
se
me
va
pa'
Santiago
Hold
my
heart
that
is
going
to
Santiago
Apúrese
que
el
dolor
es
muy
fuerte
y
me
hace
daño
Hurry,
because
the
pain
is
very
strong
and
it
hurts
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabel Parra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.