Leon Gieco - En La Frontera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - En La Frontera




En La Frontera
On the Border
No perdimos la razon no perdimos la memoria
We have not lost our reason nor our memory
Y nos da felicidad ver las vueltas de la historia
And it gives us joy to see the turns of history
Se cantan las injusticias la alegria la esperanza
Injustice, joy and hope are sung
Se canta en todos los tiempos latitudes y mudanzas
They are sung in all times, latitudes and changes
Sujeteme el corazón que se me va pa' Santiago
Hold my heart that is going to Santiago
Sujeteme el corazón es muy fuerte y me hace daño
Hold my heart, it is very strong and it hurts me
A cada uno su tierra a cada uno su gente
To each his land, to each his people
A cada uno su espacio el sol en su continente
To each his space, the sun in his continent
La prueba de lo que digo al alcance de la mano
The proof of what I say is within reach
Llamada por el amor del latinoamericano
Called by the love of the Latin American
Sujeteme el corazon que se me va pa' Santiago
Hold my heart that is going to Santiago
Apurese que el dolor es muy fuerte y me hace daño
Hurry, because the pain is very strong and it hurts me
Al otro lado esta el río y no lo puedo cruzar
On the other side is the river and I cannot cross it
Al otro lado esta el puente y no lo puedo atravesar
On the other side is the bridge and I cannot cross it
Aquí me pongo a esperar la respuesta con el si
Here I wait for the answer with the yes
Y me quedo con ustedes cerquita de mi país
And I stay with you close to my country
Sujeteme el corazon que se me va pa' Santiago
Hold my heart that is going to Santiago
Apúrese que el dolor es muy fuerte y me hace daño
Hurry, because the pain is very strong and it hurts me





Writer(s): Isabel Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.