Leon Gieco - En La Frontera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Gieco - En La Frontera




En La Frontera
На границе
No perdimos la razon no perdimos la memoria
Мы не теряли рассудок, мы не теряли память,
Y nos da felicidad ver las vueltas de la historia
И нам доставляет радость наблюдать за поворотами истории.
Se cantan las injusticias la alegria la esperanza
Поются несправедливости, веселье, надежда.
Se canta en todos los tiempos latitudes y mudanzas
Поют во все времена, на любых широтах и при любых переменах.
Sujeteme el corazón que se me va pa' Santiago
Обними меня за сердце, ведь оно улетает в Сантьяго,
Sujeteme el corazón es muy fuerte y me hace daño
Обними меня за сердце, оно очень сильно и причиняет мне боль.
A cada uno su tierra a cada uno su gente
Каждому своя земля, каждому свой народ,
A cada uno su espacio el sol en su continente
Каждому свое место, солнце на своем континенте.
La prueba de lo que digo al alcance de la mano
Доказательство того, что я говорю, у тебя под рукой,
Llamada por el amor del latinoamericano
Призыв любви латиноамериканца.
Sujeteme el corazon que se me va pa' Santiago
Обними меня за сердце, ведь оно улетает в Сантьяго,
Apurese que el dolor es muy fuerte y me hace daño
Поспеши, ведь боль очень сильная и причиняет мне боль.
Al otro lado esta el río y no lo puedo cruzar
По ту сторону река, но я не могу ее пересечь,
Al otro lado esta el puente y no lo puedo atravesar
По ту сторону мост, но я не могу его пересечь.
Aquí me pongo a esperar la respuesta con el si
Здесь я буду ждать ответа с да,
Y me quedo con ustedes cerquita de mi país
И останусь с вами рядом со своей страной.
Sujeteme el corazon que se me va pa' Santiago
Обними меня за сердце, ведь оно улетает в Сантьяго,
Apúrese que el dolor es muy fuerte y me hace daño
Поспеши, ведь боль очень сильная и причиняет мне боль.





Writer(s): Isabel Parra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.