Leon Gieco - Esta Comparsa Que Canta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Esta Comparsa Que Canta




Esta Comparsa Que Canta
This Troupe That Sings
Esta comparsa que canta, tiene una cosa vulgar
This troupe that sings, has something common
Las plumas son de avestruz del campo de Pucará
The feathers are from an ostrich from the Pucará countryside
Si usted me olvida, me voy a ausentar
If you forget me, I will go away
También estos tamborcitos que hemos tenido en ensayo
Also these little drums that we have rehearsed
Son de cuerito de liebre del campo de Talamayo
Are made from hare leather from the Talamayo countryside
Si usted me olvida, me voy a ausentar
If you forget me, I will go away
Mi respetable, padrino, a usted lo vengo a buscar
My respected godfather, I have come to find you
Quebrantando las cadenas por venirlo a saludar
Breaking the chains by coming to greet you
Si usted me olvida, me voy a ausentar
If you forget me, I will go away
Para cantar la vidala, tienen mucho que entender
To sing "La vidala," you have a lot to understand
Porque no sabiendo coplas, no saben qué responder
Because not knowing the lyrics, you won't know how to respond
Si usted me olvida, me voy a ausentar
If you forget me, I will go away
Si coplas faltan, señores, por coplas no estén llorando
If there are missing lyrics, gentlemen, don't cry over the lyrics
Que en mi casa tengo un árbol, con coplas se está ladeando
Because in my house I have a tree, with lyrics it is leaning
Si usted me olvida, me voy a ausentar
If you forget me, I will go away





Writer(s): Vidala De Yerba Buena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.