Paroles et traduction Leon Gieco - Esta Comparsa Que Canta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta Comparsa Que Canta
This Troupe That Sings
Esta
comparsa
que
canta,
tiene
una
cosa
vulgar
This
troupe
that
sings,
has
something
common
Las
plumas
son
de
avestruz
del
campo
de
Pucará
The
feathers
are
from
an
ostrich
from
the
Pucará
countryside
Si
usted
me
olvida,
me
voy
a
ausentar
If
you
forget
me,
I
will
go
away
También
estos
tamborcitos
que
hemos
tenido
en
ensayo
Also
these
little
drums
that
we
have
rehearsed
Son
de
cuerito
de
liebre
del
campo
de
Talamayo
Are
made
from
hare
leather
from
the
Talamayo
countryside
Si
usted
me
olvida,
me
voy
a
ausentar
If
you
forget
me,
I
will
go
away
Mi
respetable,
padrino,
a
usted
lo
vengo
a
buscar
My
respected
godfather,
I
have
come
to
find
you
Quebrantando
las
cadenas
por
venirlo
a
saludar
Breaking
the
chains
by
coming
to
greet
you
Si
usted
me
olvida,
me
voy
a
ausentar
If
you
forget
me,
I
will
go
away
Para
cantar
la
vidala,
tienen
mucho
que
entender
To
sing
"La
vidala,"
you
have
a
lot
to
understand
Porque
no
sabiendo
coplas,
no
saben
qué
responder
Because
not
knowing
the
lyrics,
you
won't
know
how
to
respond
Si
usted
me
olvida,
me
voy
a
ausentar
If
you
forget
me,
I
will
go
away
Si
coplas
faltan,
señores,
por
coplas
no
estén
llorando
If
there
are
missing
lyrics,
gentlemen,
don't
cry
over
the
lyrics
Que
en
mi
casa
tengo
un
árbol,
con
coplas
se
está
ladeando
Because
in
my
house
I
have
a
tree,
with
lyrics
it
is
leaning
Si
usted
me
olvida,
me
voy
a
ausentar
If
you
forget
me,
I
will
go
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidala De Yerba Buena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.