Leon Gieco - Fachos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Gieco - Fachos




Fachos
Фашисты
Tengo la vida que cuelga de un hilo
Моя жизнь висит на волоске
Ayer cumplía años, hoy cumplo días
Вчера я праздновал день рождения, сегодня я проживаю дни
Salgo a la calle a que me maten un poquito
Я выхожу на улицу, чтобы меня немного убили
O me mato yo, comprando cigarrillos
Или убью себя, покупая сигареты
En este mes se murieron dos amigos
В этом месяце умерло двое моих друзей
Y yo igualmente me salgo de gira
И я точно так же отправляюсь в тур
Si un borracho no corta mi destino
Если пьяница не прервет мою судьбу
Llegaré a este pueblo con ganas y con vida
Я приеду в этот город полным сил и жизни
El pueblo se llama como genocida
Город, названный в честь геноцида
Al costado de la ruta nos paró gendarmería
Рядом с трассой нас остановила жандармерия
Lo que buscan no está en mi mochila
То, что они ищут, не в моем рюкзаке
Está en el avión que pasa por arriba
Оно в самолете, который пролетает над нами
Estos creen que somos pelotudos
Они думают, что мы идиоты
Llaman la atención a la prensa amarilla
Привлекают внимание желтой прессы
Y así la cocaína llega a su destino
Так кокаин попадает к цели
España, Brasil, Estados Unidos
Испания, Бразилия, США
Soy como fui siempre
Я такой же, как всегда
Solitario, como las liebres
Одинокий, как заяц
Escondiéndose de los perros
Прячущийся от собак
Que huelen a sangre y muestran sus dientes
Которые пахнут кровью и скалят зубы
Fachos feos y sucios van haciendo desastres
Уродливые и грязные фашисты творят бесчинства
Por los rincones del mundo
По всем уголкам мира
Sangre, soledad y muerte
Кровь, одиночество и смерть
Por todos lados, es moneda corriente
Везде, это обычное дело
Todos los días son ocho de octubre
Каждый день - восьмое октября
Cromañón que vive en trenes y subtes
Кроманьон, который живет в поездах и в метро
Todos los días de luchas campesinas
Каждый день крестьянских протестов
Desalojados de tierras prometidas
Изгнанных с обещанных земель
Cuándo aprendimos a escupir en nuestra sopa
Когда мы научились плевать в свой суп
Para que nadie nos robe un cucharón
Чтобы никто не украл у нас ложку
Lo más grave que ha pasado
Самое ужасное из того, что произошло
Fue haber perdido los agudos de la voz
Это потерять высокие ноты
Lo más triste que ha ocurrido
Самое печальное из того, что произошло
Fue parecerse más al imitador
Это стать похожим на своего имитатора
La leyenda del buen camino
Легенда о верном пути
Termina siempre en un gran zanjón
Всегда заканчивается в большом овраге
Por la avenida de los libros quemados
По проспекту сожженных книг
Y en la plaza de los no juzgados
И по площади неосужденных
Piso la sangre, piso alma rota
Шагаю по крови, по растоптанной душе
Del que mató a Jara, del que fusiló a Lorca
Того, кто убил Хару, того, кто расстрелял Лорку
Soy como fui siempre
Я такой же, как всегда
Como un gato a la luz de la luna
Как кот в лунном свете
Acostado sobre mi sombra oscura
Лежащий на своей темной тени
Agazapado por las dudas
Притаившийся на всякий случай
Fachos feos y sucios van haciendo desastres
Уродливые и грязные фашисты творят бесчинства
Por los rincones del mundo
По всем уголкам мира
Sangre, soledad y muerte
Кровь, одиночество и смерть
Por todos lados, es moneda corriente
Везде, это обычное дело





Writer(s): Leon Gieco, Claudio Moglia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.