Paroles et traduction Leon Gieco - Hoy Bailaré
Hoy Bailaré
Today I'll Dance
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Hasta
que
se
conviertan
en
polvo
mis
pies
Until
my
feet
turn
to
dust
Aunque
se
cuelgue
con
sus
garras
de
mi
piel
Even
if
it
clings
to
my
skin
with
its
claws
Todo
este
mundo
de
sol
y
sombras
This
whole
world
of
sun
and
shadows
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Aunque
no
quieras
ya
de
mí
saber
Even
if
you
no
longer
want
to
know
about
me
Quizá
otra
boca
roja
encontraré
Maybe
I'll
find
another
red
mouth
Para
poder
ver
las
estrellas
To
see
the
stars
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Descansará
mi
alma
al
amanecer
My
soul
will
rest
at
dawn
Sin
preocuparme
en
dónde
caer
Without
worrying
about
where
I'll
fall
Sin
preguntarme
cuándo
y
porqué
Without
asking
myself
when
and
why
La
vida
a
veces
me
lastima
Life
hurts
me
sometimes
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Con
todos
los
que
quieran
despojarse
With
all
who
want
to
shed
De
este
ropaje,
que
no
hizo
más
que
This
garment
that
has
done
nothing
but
Endurecernos
como
piedra
Harden
us
like
stone
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Sin
importarme
nada,
nada
de
ayer
Without
caring
about
anything,
anything
from
yesterday
Sin
pretender
del
mañana
tener
Without
pretending
to
have
Algún
camino
señalado
Any
marked
path
for
tomorrow
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Sin
mi
presente
y
sin
pasado
también
Without
my
present
and
without
my
past
too
Sin
bienvenidas,
sin
adioses,
sin
ser
Without
welcomes,
without
goodbyes,
without
being
Alguien
que
a
cuatro
vientos
diga
porqué
Someone
who
proclaims
to
the
four
winds
why
Atrapo
sueños
solitarios
I
catch
lonely
dreams
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Hasta
que
se
conviertan
en
polvo
mis
pies
Until
my
feet
turn
to
dust
Aunque
se
cuelgue
con
sus
garras
de
mi
piel
Even
if
it
clings
to
my
skin
with
its
claws
Todo
este
mundo
de
sol
y
sombras
This
whole
world
of
sun
and
shadows
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Por
este
mundo
de
sol
y
sombras
For
this
world
of
sun
and
shadows
Hoy
bailaré
Today
I'll
dance
Por
este
mundo
de
sol
y
sombras
For
this
world
of
sun
and
shadows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco, Luis Gurevich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.