Leon Gieco - La Memoria - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - La Memoria - En Vivo




La Memoria - En Vivo
The Memory - Live
Les voy a cantar esta canción
I will sing you this song
Y después voy a...
And then I will...
A invitar a los otros artistas
Invite the other artists
Los viejos amores que no están
The lost old loves
La ilusión de los que perdieron
The dreams of those who lost
Todas las promesas que se van
All the promises that are gone
Y los que en cualquier guerra se cayeron
And those who fell in any war
Todo está guardado en la memoria
Everything is stored in memory
Sueño de la vida y de la historia
Dream of life and history
El engaño y la complicidad
The deception and complicity
De los genocidas que están sueltos
Of the genocidalists who are loose
El indulto y el punto final
The pardon and the full stop
A las bestias de aquel infierno
To the beasts of that hell
Todo está guardado en la memoria
Everything is stored in memory
Sueño de la vida y de la historia
Dream of life and history
La memoria despierta para herir
Memory awakens to hurt
A los pueblos dormidos
The sleeping peoples
Que no la dejan vivir
Who do not let her live
Libre como el viento
Free as the wind
Los desaparecidos que se buscan
The missing people who are searched for
Con el color de sus nacimientos
With the color of their births
El hambre y la abundancia que se juntan
Hunger and abundance that come together
El maltrato con su mal recuerdo
Mistreatment with its bad memory
Todo está clavado en la memoria
Everything is stuck in memory
Espina de la vida y de la historia
Thorn of life and history
Dos mil comerían por un año
Two thousand would eat for a year
Con lo que cuesta un minuto militar
With the cost of a military minute
Cuántos dejarían de ser esclavos
How many would stop being slaves
Por el precio de una bomba al mar
For the price of a bomb at sea
Todo está clavado en la memoria
Everything is stuck in memory
Espina de la vida y de la historia
Thorn of life and history
La memoria pincha hasta sangrar
Memory pricks to bleed
A los pueblos que la amarran
The peoples who tie her up
Y no la dejan andar
And don't let her walk
Libre como el viento
Free as the wind
Todos los muertos de la AMIA
All the dead of the AMIA
Y los de la embajada de Israel
And those of the Israeli embassy
El poder secreto de las armas
The secret power of weapons
La justicia que mira y no ve
The justice that looks and does not see
Todo está escondido en la memoria
Everything is hidden in memory
Refugio de la vida y de la historia
Refuge of life and history
Fue cuando se callaron las iglesias
It was when the churches were silenced
Fue cuando el fútbol se lo comió todo
It was when football ate it all
Que los padres Palotinos y Angelelli
That the Palotine Fathers and Angelelli
Dejaron su sangre en el lodo
Left their blood in the mud
Todo está escondido en la memoria
Everything is hidden in memory
Refugio de la vida y de la historia
Refuge of life and history
La memoria estalla hasta vencer
Memory bursts to overcome
A los pueblos que la aplastan
The peoples who crush her
Y que no la dejan ser
And who do not let her be
Libre como el viento
Free as the wind
La bala a Chico Mendes en Brasil
The bullet to Chico Mendes in Brazil
150 mil guatemaltecos
150,000 Guatemalans
Los mineros que enfrentan al fusil
The miners who face the rifle
Represión estudiantil en México
Student repression in Mexico
Todo está cargado en la memoria
Everything is loaded in memory
Arma de la vida y de la historia
Weapon of life and history
América con almas destruidas
America with destroyed souls
Los chicos que mata el escuadrón
The children killed by the squadron
Suplicio de Mujica por las villas
Mujica's torment in the villas
Dignidad de Rodolfo Walsh
Dignity of Rodolfo Walsh
Todo está cargado en la memoria
Everything is loaded in memory
Arma de la vida y de la historia
Weapon of life and history
La memoria apunta hasta matar
Memory points to kill
A los pueblos que la callan
The peoples who silence her
Y no la dejan volar
And don't let her fly
Libre como el viento
Free as the wind
Libre como el viento
Free as the wind
Libre como el viento
Free as the wind





Writer(s): Leon Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.