Leon Gieco - La colina de la vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - La colina de la vida




La colina de la vida
The Hill of Life
Casi casi nada me resulta pasajero
Almost nothing feels fleeting to me
Todo prende de mis sueños
Everything ignites my dreams
Y se acopla en mi espalda
And it settles on my back
Y así subo muy tranquilo la colina
And so I climb very calmly up the hill
De la vida
Of life
Nunca me creo en la cima o en la gloria
I never believe myself to be at the peak or in glory
Eso es un gran fantasma
That is a great ghost
Creado por generaciones pasadas
Created by past generations
Atascado en el camino de la vida
Stuck on the path of life
La realidad duerme sola en un entierro
Reality sleeps alone in a grave
Y camina triste por el sueño del más bueno
And walks sadly through the dreams of the most benevolent
La realidad baila sola en la mentira
Reality dances alone in the lie
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías
And in its pocket, it holds love and joys
Un dios de fantasías
A god of fantasies
La guerra y la poesía
War and poetry
Tengo de todo para ver y creer
I have everything to see and believe
Para obviar o no creer
To ignore or not to believe
Y muchas veces me encuentro solitario
And many times I find myself alone
Llorando en el umbral de la vida
Crying on the threshold of life
Busco hacer pie en un mundo al revés
I seek to gain a foothold in a world turned upside down
Busco algún buen amigo
I seek a good friend
Para que no me atrape algún día
So that one day I will not be caught
Temiendo hallarla muerta
Fearing finding her dead
A la vida
Life
La realidad duerme sola en un entierro
Reality sleeps alone in a grave
Y camina triste por el sueño del más bueno
And walks sadly through the dreams of the most benevolent
La realidad baila sola en la mentira
Reality dances alone in the lie
Y en un bolsillo tiene amor y alegrías
And in its pocket, it holds love and joys
Un dios de fantasías
A god of fantasies
La guerra y la poesía
War and poetry





Writer(s): Leon Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.