Leon Gieco - Los Salieris de Charly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Los Salieris de Charly




Los Salieris de Charly
Charly's Salieris
¡Jah!
Jah!
Somos campesinos de la raza de altroque
We are countrymen, from the altroque breed,
Jamás un turista del famoso: "deme tres"
Never tourists with the infamous: "give me three".
Nacimos en el pasto, asado y mucho vino
We were born amidst grass, asado, and plenty of wine,
Pero nunca seremos un gordito argentino
But we'll never be chubby Argentines.
Nos gusta la tierra odiamos la ciudad
We love the land, we hate the city,
Más sabemos que en el polvo no hay oportunidad
But we know there's no opportunity in the dust.
Andamos de aquí, andamos para allá
We wander here, we wander there,
Chocamos al país diciendo la verdad
We clash with the country, speaking the truth.
¡Menos mal, no somos cualquiera!
Thankfully, we're not just anyone!
Nunca nos odiaron en la escuela
We were never hated in school,
¡Menos mal, no somos cualquiera!
Thankfully, we're not just anyone!
Nunca mentimos en la iglesia
We never lied in church.
Somos del grupo: "Los Salieris de Charly"
We're from the group: "Charly's Salieris",
Y le robamos melodías a él
And we steal melodies from him.
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
¡Jah!
Jah!
Queremos ya un presidente joven
We want a young president now,
Que ame la vida que enfrente la muerte
Someone who loves life and faces death,
La tuya, la mía, de un perro, de un gato
Yours, mine, a dog's, a cat's,
De un árbol, de toda la gente
A tree's, everyone's.
Compramos "El Página", leemos a Galeano
We buy "El Página", we read Galeano,
Cantamos con "La Negra", escuchamos Victor Jara
We sing with "La Negra", we listen to Victor Jara.
Dice: "la juventud no tiene
They say: "youth doesn't have
Para gobernar experiencia suficiente"
Enough experience to govern".
¡Menos mal, que nunca la tenga!
Thankfully, may they never have it!
La experiencia de robar
The experience of stealing,
¡Menos mal, que nunca la tenga!
Thankfully, may they never have it!
La experiencia de mentir
The experience of lying.
Somos del grupo: "Los Salieris de Charly"
We're from the group: "Charly's Salieris",
Y le robamos melodías a él
And we steal melodies from him.
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
¡Oh!
Oh!
¡Jah!
Jah!
Aunque tengamos un equipo Robertone
Even if we have a Robertone equipment,
Un Leme, un Ucoa, para sacar la voz
A Leme, a Ucoa, to project our voice,
Siempre sobrará para decirte fuerte
There will always be enough to tell you loud and clear
Si sos un mierda o no (¡oh!)
If you're a piece of shit or not (oh!).
En la perla del once compusiste: "La Balsa"
In the pearl of Once you composed: "La Balsa",
Después de la cana no saliste más
After the slammer, you never came out again.
Qué nos dirán por no pensar lo mismo
What will they say about us for not thinking the same,
Ahora que no existe el comunismo
Now that communism doesn't exist?
¡Estarán pensando igual!
They must be thinking the same!
Ahora son todos enfermitos
Now they're all sick,
¡Estarán pensando igual!
They must be thinking the same!
Ahora son todos drogadictos
Now they're all drug addicts.
Somos del grupo: "Los Salieris de Charly"
We're from the group: "Charly's Salieris",
Y le robamos melodías a él
And we steal melodies from him.
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
¡Jah!
Jah!
El uno porciento quiere esto torcer
The one percent wants to twist this,
El nueve porciento tiene el poder
The nine percent holds the power.
De lo que queda el cincuenta solo come
Of what's left, fifty percent just eats,
Y el resto se muere sin saber por qué
And the rest dies without knowing why.
Es mi país, es el país de Cristo
It's my country, it's the land of Christ,
Damos todo sin recibir
We give everything without receiving.
Es mi país, es un país esponja
It's my country, it's a sponge country,
Se chupa todo lo que pasó
It absorbs everything that happened.
¡Menos mal que estamos acá!
Thankfully we're here!
Nosotros no vamos a transar
We won't compromise,
¡Menos mal que estamos acá!
Thankfully we're here!
Nosotros no vamos a parar
We won't stop.
Somos del grupo "Los Salieris de Charly"
We're from the group: "Charly's Salieris",
Y le robamos melodías a él
And we steal melodies from him.
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah
¡Oh!
Oh!
Somos tipos solos comemos de la lata
We are lonely guys, we eat from cans,
Nos gusta el sol del cementerio de Tilcara
We love the sun of the Tilcara cemetery.
Nos apura el Odeón, nos apuran los amigos
Odeon rushes us, our friends rush us,
Nos gastan por teléfono pidiendo si tenemos
They wear us down on the phone asking if we have any.
Le damos guita a los basureros
We give money to the garbage collectors,
Vendemo' mucho' disco' pero somo' igual que ellos
We sell a lot of records, but we're just like them.
Que culpa tenemo' si vamo' al bar Marrasca
It's not our fault if we go to the Marrasca bar,
A tomarnos unos vino' con el borracho que nos canta
To have some wine with the drunkard who sings to us.
¡Nos gusta Magaldi cantando "Chamamé"!
We love Magaldi singing "Chamamé"!
Siempre mencionamos a Pugliese
We always mention Pugliese,
Troilo y Grela es disco cabecera
Troilo and Grela is our bedside record,
Siempre mencionamos a Pugliese
We always mention Pugliese.
Somos del grupo: "Los Salieris de Charly"
We're from the group: "Charly's Salieris",
Le robamos melodías a él
We steal melodies from him.
Ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah





Writer(s): Leon Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.