Leon Gieco - Me Voy Quedando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Me Voy Quedando




Me Voy Quedando
I'm Slowly Disappearing
Me voy quedando ciego
I'm slowly going blind,
La luz titila en mis huesos,
The light flickers in my bones,
Sólo la noche derrama
Only the night sheds
Su esperanza en el silencio,
Its hope in silence,
Dorado, herido
Golden, wounded
Por lunas que pasan cantando.
By moons that pass by singing.
Me voy quedando solo
I'm slowly becoming alone
Lejos del cielo y el tiempo,
Far from heaven and time,
Entre huellas desoladas
Among desolate traces
Sin mujeres y sin perros
Without women and without dogs
Que huelen los rastros
That sniff the trails
Por donde transitan los sueños.
Where dreams pass through.
Estribillo
Chorus
A veces no quien soy,
Sometimes I don't know who I am,
La lanza de mi silbido
The spear of my whistle
Va alborotando recuerdos
Is stirring memories
Desenredando caminos,
Unraveling paths,
Mientras mi risa
While my laughter
Cae en el abismo.
Falls into the abyss.
Me voy quedando huraño
I'm slowly becoming sullen
Embalsamando destinos.
Embracing destinies.
No me arrepiento de nada
I don't regret anything
El bien y el mal son olvidos,
Good and bad are forgotten,
Estuches del aire que guardan
Cases of air that hold
La pena y el grito.
The pain and the scream.
Me voy quedando libre
I'm slowly becoming free
Sin arribos ni regresos.
Without arrivals or returns.
Está sobrando el alma
My soul is becoming superfluous
Para cantarle a los huesos,
For singing to the bones,
Curiosos de rumbos
Curious about paths
Que linden sabores eternos.
That border eternal flavors.





Writer(s): Gustavo Leguizamon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.