Leon Gieco - Mi Caballo Bayo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Mi Caballo Bayo




Mi Caballo Bayo
My Bay Horse
Mi fiel caballo no vuelve, no
My faithful horse has not returned, no
Ya no relincha de gozo
He no longer neighs with joy
Ni trota alegre su corazón
Nor does his heart trot happily
Maldición, la suerte ingrata
Curse, the ungrateful fate
Que de mi lado lo arrebató
That has snatched him away from my side
¡Pobre mi caballo bayo
My poor bay horse
Cómo he llorado cuando murió!
How I cried when he died!
Y fue en esos mismos prados
And it was in those same meadows
Hace dos años que se marchó
Two years ago he left
Por los potreros helados
Through the frozen pastures
Tras de la sombra que lo lanzó
After the shadow that cast him
Yo recuerdo me llamaba
I remember he called me
Con su relincho conmovedor
With his touching neigh
¡Pobre mi caballo bayo
My poor bay horse
Cómo he llorado cuando murió!
How I cried when he died!
Después que suspiró fuerte
After he sighed loudly
Sobre unos cardos endureció
He hardened over some thistles
Y yo con el alma rota
And with my soul broken
Mirando al cielo le dije: "adiós"
Looking at the sky I said: "goodbye"
Lo metí en un hoyo grande
I put him in a big hole
Y al enterrarlo todo acabó
And burying him, it was all over
¡Pobre mi caballo bayo
My poor bay horse
Cómo he llorado cuando murió!
How I cried when he died!





Writer(s): Vidala De Yerba Buena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.