Paroles et traduction Leon Gieco - One after 909
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One after 909
Поезд после 909
My
baby
says
she's
travelling
on
the
one
after
909
Моя
милая
говорит,
что
едет
на
поезде
после
909
I
said,
"Move
over
honey,
I'm
travelling
on
that
line"
Я
сказал:
"Подвинься,
милая,
я
еду
этим
же
поездом"
I
said,
"Move
over
once,
move
over
twice
Я
сказал:
"Подвинься
разок,
подвинься
другой"
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice"
Ну
же,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед"
I
said
I'm
travelling
on
the
one
after
909
Я
сказал,
что
еду
на
поезде
после
909
I
begged
her
not
to
go
and
I
begged
her
on
my
bended
knee
Я
умолял
ее
не
уходить,
умолял
на
коленях
You're
only
fooling
around,
you're
fooling
around
with
me
Ты
просто
играешь
со
мной,
играешь
моими
чувствами
I
said,
"Move
over
once,
move
over
twice
Я
сказал:
"Подвинься
разок,
подвинься
другой"
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice"
Ну
же,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед"
I
said
I'm
travelling
on
the
one
after
909
Я
сказал,
что
еду
на
поезде
после
909
I've
got
my
bag,
run
to
the
station
Я
взял
сумку,
побежал
на
вокзал
Railman
says,
"You've
got
the
the
wrong
location"
Железнодорожник
говорит:
"Вы
ошиблись
адресом"
I've
got
my
bag,
run
right
home
(run
right
home)
Я
взял
сумку,
бегу
домой
(бегу
домой)
Then
I
find
I've
got
the
number
wrong
Потом
понимаю,
что
перепутал
номер
Well
I
said
I'm
travelling
on
the
one
after
909
Ну,
я
же
говорил,
что
еду
на
поезде
после
909
I
said,
"Move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line"
Я
сказал:
"Подвинься,
милая,
я
еду
этим
же
поездом"
I
said,
"Move
over
once,
move
over
twice
Я
сказал:
"Подвинься
разок,
подвинься
другой"
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice"
Ну
же,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед"
I
said
I'm
traveling
on
the
one
after
909
Я
сказал,
что
еду
на
поезде
после
909
I've
got
my
bag,
run
to
the
station
Я
взял
сумку,
побежал
на
вокзал
Railman
says,
"You've
got
the
the
wrong
location"
Железнодорожник
говорит:
"Вы
ошиблись
адресом"
They've
got
my
bag,
run
right
home
(run
right
home)
Они
забрали
мою
сумку,
бегу
домой
(бегу
домой)
Then
I
find
I've
got
the
number
wrong
Потом
понимаю,
что
перепутал
номер
Well
I
said
I'm
travelling
on
the
one
after
909
Ну,
я
же
говорил,
что
еду
на
поезде
после
909
I
said,
"Move
over
honey
I'm
travelling
on
that
line"
Я
сказал:
"Подвинься,
милая,
я
еду
этим
же
поездом"
I
said,
"Move
over
once,
move
over
twice
Я
сказал:
"Подвинься
разок,
подвинься
другой"
Come
on
baby
don't
be
cold
as
ice"
Ну
же,
детка,
не
будь
такой
холодной,
как
лед"
I
said
we're
travelling
on
the
one
after
90
Я
сказал,
что
мы
едем
на
поезде
после
90
I
said
we're
travelling
on
the
one
after
90
Я
сказал,
что
мы
едем
на
поезде
после
90
I
said
we're
travelling
on
the
one
after
909
Я
сказал,
что
мы
едем
на
поезде
после
909
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Lennon, Paul Mccartney
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.