Leon Gieco - Santa Tejerina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Santa Tejerina




Santa Tejerina
Saint Tejerina
En sus ojos la mirada
In her eyes the gaze
De un secreto sin amor
Of a secret without love
Y el final es un camino
And the end is a path
Con las heridas de todos
With the wounds of all
Que se lavarán con su bendición
That will be washed with her blessing
Santa Tejerina
Saint Tejerina
Tiene la risa escondida
Has her laughter hidden
En el medio del alma
In the middle of her soul
A veces, de pronto, deja
Sometimes, suddenly, she leaves
Para el que ve sus huellas
For those who see her footprints
Su perfume a comunión
Her perfume of Communion
Vamos a bailar, que yo ya te perdoné
Let's dance, because I have already forgiven you
Aunque nos quemen en la hoguera, como fue una vez
Even if they burn us at the stake, as it once was
Santa Tejerina
Saint Tejerina
Es amiga de los que creen
Is a friend to those who believe
En el ángel salvador
In the savior angel
En ese que está siempre
In that one who is always
En un lugar presente
In a present place
Para que no pase lo peor
So that the worst does not happen
Vamos a bailar, que yo ya te perdoné
Let's dance, because I have already forgiven you
Aunque nos quemen en la hoguera, como fue una vez
Even if they burn us at the stake, as it once was
Santa Tejerina
Saint Tejerina
Es la santa preferida
Is the patron saint
De los que piden perdón
Of those who ask for forgiveness
Es una santa desconocida
She is an unknown saint
Recién aparecida
Who recently appeared
Según la gente pecó
According to the people, she sinned
Matando al hijo
By killing her son
Presa de un castigo
Imprisoned by punishment
Del maltrato y de una violación
Of mistreatment and rape
Creyendo así conseguir
Believing that this way she would achieve
Toda la libertad
All freedom
Santa Tejerina
Saint Tejerina
Santa de la justicia
Saint of justice
Quiere salir a volar
Wants to fly out
De las rejas negras
From the black bars
De muros y cadenas
Of walls and chains
Rápido se quiere soltar
She wants to break free quickly
Vamos a bailar, que yo ya te perdoné
Let's dance, because I have already forgiven you
Aunque nos quemen en la hoguera, como fue una vez
Even if they burn us at the stake, as it once was
Santa Tejerina
Saint Tejerina
Es la que sana los días
Is the one who heals the days
De la perpetua reclusión
Of perpetual seclusion
De los que siempre pagan
Of those who always pay
Para que otros hagan
So that others can make
De una vida un gran dolor
Of a life a great pain
Vamos a bailar, que yo ya te perdoné
Let's dance, because I have already forgiven you
Aunque nos quemen en la hoguera, como fue una vez
Even if they burn us at the stake, as it once was
Santa Tejerina
Saint Tejerina
Es la santa preferida
Is the patron saint
De los que piden perdón
Of those who ask for forgiveness





Writer(s): Leon Gieco, Luis Gurevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.