Paroles et traduction Leon Gieco - Santa Tejerina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Tejerina
Saint Tejerina
En
sus
ojos
la
mirada
In
her
eyes
the
gaze
De
un
secreto
sin
amor
Of
a
secret
without
love
Y
el
final
es
un
camino
And
the
end
is
a
path
Con
las
heridas
de
todos
With
the
wounds
of
all
Que
se
lavarán
con
su
bendición
That
will
be
washed
with
her
blessing
Santa
Tejerina
Saint
Tejerina
Tiene
la
risa
escondida
Has
her
laughter
hidden
En
el
medio
del
alma
In
the
middle
of
her
soul
A
veces,
de
pronto,
deja
Sometimes,
suddenly,
she
leaves
Para
el
que
ve
sus
huellas
For
those
who
see
her
footprints
Su
perfume
a
comunión
Her
perfume
of
Communion
Vamos
a
bailar,
que
yo
ya
te
perdoné
Let's
dance,
because
I
have
already
forgiven
you
Aunque
nos
quemen
en
la
hoguera,
como
fue
una
vez
Even
if
they
burn
us
at
the
stake,
as
it
once
was
Santa
Tejerina
Saint
Tejerina
Es
amiga
de
los
que
creen
Is
a
friend
to
those
who
believe
En
el
ángel
salvador
In
the
savior
angel
En
ese
que
está
siempre
In
that
one
who
is
always
En
un
lugar
presente
In
a
present
place
Para
que
no
pase
lo
peor
So
that
the
worst
does
not
happen
Vamos
a
bailar,
que
yo
ya
te
perdoné
Let's
dance,
because
I
have
already
forgiven
you
Aunque
nos
quemen
en
la
hoguera,
como
fue
una
vez
Even
if
they
burn
us
at
the
stake,
as
it
once
was
Santa
Tejerina
Saint
Tejerina
Es
la
santa
preferida
Is
the
patron
saint
De
los
que
piden
perdón
Of
those
who
ask
for
forgiveness
Es
una
santa
desconocida
She
is
an
unknown
saint
Recién
aparecida
Who
recently
appeared
Según
la
gente
pecó
According
to
the
people,
she
sinned
Matando
al
hijo
By
killing
her
son
Presa
de
un
castigo
Imprisoned
by
punishment
Del
maltrato
y
de
una
violación
Of
mistreatment
and
rape
Creyendo
así
conseguir
Believing
that
this
way
she
would
achieve
Toda
la
libertad
All
freedom
Santa
Tejerina
Saint
Tejerina
Santa
de
la
justicia
Saint
of
justice
Quiere
salir
a
volar
Wants
to
fly
out
De
las
rejas
negras
From
the
black
bars
De
muros
y
cadenas
Of
walls
and
chains
Rápido
se
quiere
soltar
She
wants
to
break
free
quickly
Vamos
a
bailar,
que
yo
ya
te
perdoné
Let's
dance,
because
I
have
already
forgiven
you
Aunque
nos
quemen
en
la
hoguera,
como
fue
una
vez
Even
if
they
burn
us
at
the
stake,
as
it
once
was
Santa
Tejerina
Saint
Tejerina
Es
la
que
sana
los
días
Is
the
one
who
heals
the
days
De
la
perpetua
reclusión
Of
perpetual
seclusion
De
los
que
siempre
pagan
Of
those
who
always
pay
Para
que
otros
hagan
So
that
others
can
make
De
una
vida
un
gran
dolor
Of
a
life
a
great
pain
Vamos
a
bailar,
que
yo
ya
te
perdoné
Let's
dance,
because
I
have
already
forgiven
you
Aunque
nos
quemen
en
la
hoguera,
como
fue
una
vez
Even
if
they
burn
us
at
the
stake,
as
it
once
was
Santa
Tejerina
Saint
Tejerina
Es
la
santa
preferida
Is
the
patron
saint
De
los
que
piden
perdón
Of
those
who
ask
for
forgiveness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco, Luis Gurevich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.