Leon Gieco - Semillas del Corazon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Semillas del Corazon




Semillas del Corazon
Seeds of the Heart
Te irás con las estrellas, romperás el mundo en dos
You will leave with the stars, you will break the world in two
Vendrás con la tormenta por las noches sin amor
You will come with the storm on loveless nights
Vendrás con la tormenta por las noches sin amor
You will come with the storm on loveless nights
Andarás pisando un sueño, sin los besos de un adiós
You will walk on a dream, without the kisses of a goodbye
El signo de la luna hace de cuna a la canción
The sign of the moon cradles the song
El signo de la luna hace de cuna a la canción
The sign of the moon cradles the song
Hoy siento que es la vida
Today I feel that it is life
Que te regala un día
That gives you a day
Del corazón, semillas
From the heart, seeds
Para plantar tu herida
To plant your wound
Sin embargo, sos un sol
Yet you are a sun
Sos la vida en una flor
You are the life in a flower
Sos un nuevo día libre
You are a new, free day
Que traés para los dos
That you bring for the two of us
Sos un nuevo día libre
You are a new, free day
Que traés para los dos
That you bring for the two of us
Correrás siempre a la puerta que golpea sin razón
You will always run to the door that knocks for no reason
La campana del milagro en oración se convirtió
The bell of the miracle in prayer was turned into
La campana del milagro en oración se convirtió
The bell of the miracle in prayer was turned into
Sos una semillita de este pobre corazón
You are a little seed of this poor heart
Que un día vio de cerca todo lo que desangró
That one day saw up close all that bled
Que un día vio de cerca todo lo que desangró
That one day saw up close all that bled
Hoy siento que es la vida
Today I feel that it is life
Que te regala un día
That gives you a day
Del corazón semillas
From the heart seeds
Para plantar tu herida
To plant your wound
Sin embargo, sos un sol
Yet you are a sun
Sos la vida en una flor
You are the life in a flower
Sos un nuevo día libre
You are a new, free day
Que traés para los dos
That you bring for the two of us
Sos un nuevo día libre
You are a new, free day
Que traés para los dos
That you bring for the two of us





Writer(s): León Gieco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.