Paroles et traduction Leon Gieco - Sin Querer
Sin Querer
Unintentionally
Sin
querer
la
vida
y
yo
llegamos
bien
Unintentionally,
life
and
I
have
arrived
here
Hasta
aquí,
hasta
hoy
Up
to
here,
up
to
today
No
pedí
nacer,
pero
bueno,
aquí
voy
I
didn't
ask
to
be
born,
but
oh
well,
here
I
am
Como
vos,
como
todos
Like
you,
like
everyone
else
Amores
que
vienen
y
que
van
Loves
that
come
and
go
Abrazo,
llanto
y
despedidas
Hugs,
cries,
and
goodbyes
Sublime
el
sueño
que
me
dejó
Sublime
the
dream
that
left
me
En
el
lugar
justo
donde
estoy
In
the
exact
place
where
I
am
Sin
querer
me
tocó
ser
lo
que
soy
Unintentionally,
it
fell
to
me
to
be
who
I
am
Día
y
mes,
también
años
Day
and
month,
also
years
No
pedí
que
hubiera
esa
noche
de
amor
I
didn't
ask
for
that
night
of
love
Que
se
fue
hace
tiempo
That
went
away
long
ago
Caminos
que
nunca
se
tocan
Roads
that
never
meet
Y
otros
se
cruzan
al
azar
And
others
that
cross
paths
at
random
Sublime
el
sueño
que
me
dejó
Sublime
the
dream
that
left
me
En
el
lugar
justo
donde
estoy
In
the
exact
place
where
I
am
Hasta
aquí,
hasta
hoy
Up
to
here,
up
to
today
Soy
mezcla
de
Mahuala,
internet
y
tango
viejo
I'm
a
mix
of
Mahuala,
the
internet,
and
old
tango
No
hay
nada
más
hermoso
que
el
Don
pardo
de
Rivero
There's
nothing
more
beautiful
than
Don
Pacho
Rivero
Cuando
voy
con
don
Sixto
por
calles
del
Buen
aire
When
I
go
with
Don
Sixto
through
the
streets
of
Buenos
Aires
Jamás
nos
detenemos
a
mirar
el
afichaje
We
never
stop
to
look
at
the
billboards
Es
parte
del
folklore
es
parte
del
derroche
It's
part
of
folklore,
it's
part
of
waste
No,
no,
no,
es
así,
no,
mire
Leon
No,
no,
no,
that's
how
it
is,
no,
look
Leon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): León Gieco, Luis Gurevich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.