Leon Gieco - Sobre Las Flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Sobre Las Flores




Sobre Las Flores
Sobre Las Flores
Del campo vengo llegando
I come from the countryside
Brincando sobre las flores
Hopping over the flowers
Como soy de pampichuela
As I am a country girl
Vengo curtida de soles
I come tanned by the sun
Turroncito de alfeñique
A candy made of marzipan
Boton de pitimini
Peanut brittle button
Si no tenes ni un amigo
If you don't have a friend
Hacete amiga de mi
Be my friend
Las palomitas del campo
The little doves of the countryside
Nacieron para volar
Were born to fly
Mi corazón nació libre
My heart was born free
Y alegre para bailar
And joyful to dance
Alegre mocito y sio
Happy young boy and girl
Alegre viejo he'I morir
Happy old man I will die
Cuando oigo sonar la caja
When I hear the drum sound
Me amanezco sin dormir
I stay up all night
En esta calle señores
In this street, ladies and gentlemen
Todo el mundo cante bien
Everybody sing well
Que a la entrada hay una rosa
For at the entrance there is a rose
Y a la salida un clavel
And at the exit a carnation
Y despues de haber cantado
And after having sung
Daremos la despedida
We will say goodbye
A la rosa de la entrada
To the rose at the entrance
Y al clavel de la salida
And the carnation at the exit





Writer(s): Leda Valladares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.