Paroles et traduction Leon Gieco - Todos los Orozco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todos los Orozco
Все Ороско
Ojo
con
los
Orozcos,
prologo
por
Color
Roso
Colombo
Осторожно,
Ороско,
пролог
от
Колора
Росо
Коломбо
Sponsor
Soto
Wolf
(sol,
sol)
Спонсор
Сото
Вольф
(соль,
соль)
Los
Orozco
son
como
son,
yo
propongo
otro
tono,
do
Ороско
такие,
какие
есть,
я
предлагаю
другой
тон,
до
Popóf
rogó,
rogó
por
Olmos
Попоф
умолял,
умолял
за
Ольмоса
No
logró
complot
con
Cocho
Rolón,
otro
tombo
Не
смог
сговориться
с
Кочо
Ролоном,
еще
одним
копом
Por
poco
nos
colocó
dos
(tolón,
tolón,
tolón,
borom,
bom,
bom)
Чуть
не
подложил
нам
двоих
(толон,
толон,
толон,
бором,
бом,
бом)
Borom,
bom,
bom,
somos
cotorros
con
polvorón
Бором,
бом,
бом,
мы
болтуны
с
порохом
(Yo
Locho
Pons
otro
tonto
como
yo
con
tos
tomo
dos
o
dos)
(Я,
Лочо
Понс,
еще
один
дурак,
как
и
я,
с
кашлем
беру
два
или
два)
Chocho
Soto
pongo
off,
on
off
Чочо
Сото
включаю,
выключаю
Corococo,
corococo,
corococo
Корококо,
корококо,
корококо
Nosotros
no
somos
como
los
Orozco
Мы
не
такие,
как
Ороско
Yo
los
conozco,
son
ocho
los
monos
Я
их
знаю,
их
восемь
обезьян
Pocho,
Toto,
Cholo,
Tom,
Moncho,
Rodolfo,
Otto,
Pololo
Почо,
Тото,
Чоло,
Том,
Мончо,
Родольфо,
Отто,
Пололо
Yo
pongo
los
votos
solo
por
Rodolfo,
los
otros
son
locos
Я
голосую
только
за
Родольфо,
остальные
сумасшедшие
Yo
los
conozco,
no
los
soporto
Я
их
знаю,
не
выношу
их
Odontólogo
ortodoxo
doctor
como
Borocotó
Ортодоксальный
стоматолог,
доктор,
как
Борокото
Oncólogo
jodón,
morocho
tordo,
groncho
jocoso,
trosko
Онколог-зануда,
смуглый,
как
дрозд,
грубый
шутник,
троцкист
Chocó
con
los
montos,
colocó
molotov
Столкнулся
с
толпой,
забросал
коктейлями
Молотова
Bonzo,
stop,
stop,
stop
Бонзо,
стоп,
стоп,
стоп
Colocón,
drogón
como
pocos,
probó
como
todos
Наркоман,
как
мало
кто,
пробовал
все
Tomó
todos
los
hongos
(monologó
solo
como
por
dos
otoños)
Съел
все
грибы
(говорил
сам
с
собой
две
осени)
Botó
formol
por
los
ojos
(tomó
cloroformo)
Брызгал
формалином
в
глаза
(пил
хлороформ)
Ron,
Porrón,
Boldo,
Scotch,
Mosto,
Oporto
Ром,
Поррон,
Болдо,
Скотч,
Мосто,
Опорто
Cloro,
Bromo,
Fósforo,
Cromo,
sol
con
ozono
Хлор,
Бром,
Фосфор,
Хром,
солнце
с
озоном
Bols,
Torronto,
Toso
(Norton
con
Bordón)
¿Lo
votó
o
no?
Болс,
Торронто,
Тосо
(Нортон
с
Бордоном)
Проголосовал
за
него
или
нет?
Tomó
chop
con
Monzón,
dobló
los
codos
como
loco
Пил
чоп
с
Монсоном,
сгибал
локти,
как
сумасшедший
¡Coño!,
¿sos
vos
Toto?
Corroboró,
comprobó,
socorro
como
tomó
Черт!
Это
ты,
Тото?
Убедился,
проверил,
помогите,
как
он
напился
Morfó
hot-dog,
pollo
con
porotos
Жрал
хот-доги,
курицу
с
фасолью
Bollos,
conogol,
copos,
scon,
lodo,
pochoclo,
moncholo
Булочки,
коноголь,
хлопья,
сконы,
грязь,
попкорн,
мончоло
Lomo
con
choclo,
cono,
mondongo,
bombón,
locro
con
morrón
Вырезка
с
кукурузой,
конус,
рубец,
конфеты,
локро
с
перцем
Por
Morocco,
por
Morón,
topopos
con
polvo
Dr.
Scholl
По
Марокко,
по
Морону,
топопос
с
порошком
доктора
Шолля
Sorongo
con
olor,
lloró,
lloró
(con
dolor)
Соронго
с
запахом,
плакал,
плакал
(с
болью)
Por
como
lloró
tomó
como
dos
hongos
От
того,
как
плакал,
съел
два
гриба
Pronto
chocó
con
todos
(como
Robocop)
Вскоре
столкнулся
со
всеми
(как
Робокоп)
Como
trompo
rodó
por
otros
hoyos
Как
волчок,
катался
по
другим
ямам
Soltó
los
mocos
por
otros
pozos
hondos
Выпускал
сопли
в
другие
глубокие
колодцы
Sonó
como
los
hombros
rotos,
tocó
fondo
Звучал,
как
сломанные
плечи,
достиг
дна
Torró
como
loco,
contó
todo,
todo,
todo
Бился,
как
сумасшедший,
рассказал
все,
все,
все
Bochornoso
como
Cóppolo
Позорный,
как
Коппола
Mocoso
soplón,
moroso
bocón
Сопливый
стукач,
болтливый
должник
Ponzoñoso,
botón
Ядовитый,
кнопка
Chorro
como
Grosso
con
montoto
Вор,
как
Гроссо
с
большой
грудью
Con
Rolo
Cobo
rodó
dos
potros
por
Comodoro
С
Роло
Кобо
катал
двух
жеребцов
по
Комодоро
Los
trotó
por
Bolsón,
por
Los
Toldos,
por
Nono,
por
Chocón
Гонял
их
по
Больсону,
по
Лос-Толдос,
по
Ноно,
по
Чокону
Doloroso,
goloso
Болезненный,
жадный
Podólogo
cojo,
proctólogo
morboso
por
los
shop
compró
fotos
pornos
Хромой
подолог,
проктолог,
одержимый
магазинами,
покупал
порно-фотографии
Compró
como
dos
tomos
trozos
cosos,
colchón
roto
Купил
как
два
тома
кусочков
вещей,
сломанный
матрас
Homos
con
gomón,
trolos
gozosos
con
condón
Гомосексуалисты
с
надувной
лодкой,
веселые
педики
с
презервативом
Pomos
con
moños
rococó
Вазы
с
бантами
рококо
Todos
polvos
cortos,
fogoso
Все
быстрые
перепихоны,
пылкий
Nosotros
no
somos
como
los
Orozco
Мы
не
такие,
как
Ороско
Yo
los
conozco,
son
ocho
los
monos
Я
их
знаю,
их
восемь
обезьян
Pocho,
Toto,
Cholo,
Tom,
Moncho,
Rodolfo
Otto,
Pololo
Почо,
Тото,
Чоло,
Том,
Мончо,
Родольфо
Отто,
Пололо
Yo
pongo
los
votos
solo
por
Rodolfo,
los
otros
son
locos
Я
голосую
только
за
Родольфо,
остальные
сумасшедшие
Yo
los
conozco,
no
los
soporto
Я
их
знаю,
не
выношу
их
Moncho
Orozco
Мончо
Ороско
Solo
probó
porro,
voló
con
los
ojos
rojos
por
los
polos
Только
попробовал
травку,
полетел
с
красными
глазами
к
полюсам
Flotó
como
los
cosmos
Плыл,
как
космос
Voló
por
Bonn,
voló
por
Oxford
Летал
над
Бонном,
летал
над
Оксфордом
Voló
por
Hong
Kong,
por
London,
soño
con
Yoko
Ono,
lloró
por
John
Летал
над
Гонконгом,
над
Лондоном,
мечтал
о
Йоко
Оно,
плакал
по
Джону
Voló
por
vos,
voló
por
vosotros,
voló
por
nosotros
Летал
за
тобой,
летал
за
вами,
летал
за
нами
Brotó
como
flor
bordó,
colgó
globos
pomposos
por
todos
los
focos
Расцвел,
как
бордовый
цветок,
развесил
пышные
шары
на
всех
фонарях
Roló
Pot,
nos
contó
Свернул
косяк,
рассказал
нам
Los
tronchos
son
grosos
como
corchos
Обрубки
толстые,
как
пробки
Bocho
borroso
Размытый
бочонок
Rodolfo
Orozco
Родольфо
Ороско
Con
voz
como
John
Scott,
ronco,
ronco,
formó
todos
los
coros
С
голосом,
как
у
Джона
Скотта,
хриплым,
хриплым,
создал
все
хоры
Tocó,
dobro
con
mollo,
bombo
con
moro
Играл,
добро
с
моллю,
бомбо
с
мавром
Tom,
tom
con
pomo,
rototom
con
Polo,
con
Tordó
Том,
том
с
помо,
рототом
с
Поло,
с
Тордо
Joropo
con
tormo,
rondó
con
goro
Хоропо
с
тормо,
рондо
с
горо
Pototo
con
Rodolfo,
Bongó
con
Don
Johnson
Потото
с
Родольфо,
Бонго
с
Доном
Джонсоном
Tocó
con
Bob,
Rob,
con
Tom
Scott,
con
Boff
Играл
с
Бобом,
Робом,
с
Томом
Скоттом,
с
Боффом
Tocó
con
Toto,
con
Los
Lobos,
Los
Doors,
Los
Gongs,
Los
Moscos
Играл
с
Тото,
с
Лос
Лобос,
Лос
Дорс,
Лос
Гонгс,
Лос
Москос
Con
Solopororo,
por
Soho
tocó
con
Bono
С
Солопороро,
по
Сохо
играл
с
Боно
Por
Oslo
tocó
con
Los
Cons
Combo
По
Осло
играл
с
Лос
Конс
Комбо
Por
Toronto
tocó
con
Gordon
По
Торонто
играл
с
Гордоном
Compró
dos
Vox,
tocó
"Socorro"
con
Pol,
top,
top
Купил
два
Вокса,
сыграл
"Сокорро"
с
Полом,
топ,
топ
Tocó
con
Rosko,
ocho
por
ocho
Играл
с
Роско,
восемь
на
восемь
Tocó
con
Fofó,
contó
con
honor
Играл
с
Фофо,
считал
с
честью
Toco
con
Bob,
toco
con
Bob
Играл
с
Бобом,
играл
с
Бобом
Homologó
los
tonos
Sol
Do,
Sol
Do,
los
prolongó
Утвердил
тона
Соль
До,
Соль
До,
продлил
их
Tocó
Foxtrot,
sopló
con
corno,
trombón,
tocó
Играл
Фокстрот,
дул
в
горн,
тромбон,
играл
"Lo
mor
ostobo
sorono,
sorono
ostobo
lo
mor"
"Ло
мор
остобо
сороно,
сороно
остобо
ло
мор"
Tocó
son
sonoro
con
los
cocos,
rock,
folk,
pop,
pogo
Играл
звонкий
звук
с
кокосами,
рок,
фолк,
поп,
pogo
Tocó
ronroco,
forró
por
los
morros
Играл
ронроко,
форро
по
холмам
Tocó
por
los
corsos
con
todos
los
Ross
Играл
по
курсам
со
всеми
Россами
Nos
contó
como
oyó
todos
los:
"uoh-oh-oh-oh"
Рассказал
нам,
как
слышал
все:
"уох-ох-ох-ох"
Tocó
con
todos,
por
poco
no
tocó
con
Colón
Играл
со
всеми,
чуть
не
играл
с
Колумбом
Con
otros
tocos,
con
otros
modos
С
другими
штучками,
с
другими
способами
Con
poco
protocolo,
como
robot,
como
cóndor,
como
lord
С
небольшим
протоколом,
как
робот,
как
кондор,
как
лорд
Como
los
Born,
troncoso,
Don
Floro
o
los
Lococo
Как
Борны,
толстый,
Дон
Флоро
или
Лококо
¿Todos
ogros,
no?
Все
огры,
не
так
ли?
¿Cómo?
Copó
todo,
logró
otro
confort
Как?
Занял
все,
добился
другого
комфорта
Ojo
por
ojo
controló
todo
Око
за
око
контролировал
все
Convocó
por
fono
los
otros
Orozco
Созвал
по
телефону
остальных
Ороско
Los
borró,
los
coló,
los
sofocó,
los
colgó
Стер
их,
пропустил
их,
задушил
их,
повесил
их
Los
coronó,
los
gozó,
los
jorobó,
los
conformó
Короновал
их,
наслаждался
ими,
горбил
их,
сформировал
их
Los
confrontó,
los
consoló
Противопоставил
их,
утешил
их
Cortó
con
todos
Порвал
со
всеми
Cobró
todos
los
bonos
bocón,
dos
Lotos
Собрал
все
бонусы
болтун,
два
Лотоса
Compró
dos
Ford,
dos
Rombo
Купил
два
Форда,
два
Ромба
Broncos,
Volvos,
Golf,
oro,
motos,
bolsos
Бронко,
Вольво,
Гольф,
золото,
мотоциклы,
сумки
Hornos,
osos,
loros,
toros,
yoyos
Печи,
медведи,
попугаи,
быки,
йо-йо
Compró
los
Coto,
Los
Bongo,
rodó,
coconor
Купил
Кото,
Лос
Бонго,
покатился,
коконор
Compró
gorros
con
pompón
con
dos
logos
Купил
шапки
с
помпоном
с
двумя
логотипами
Yo
compro
todo,
todo
lo
compro
yo
Я
покупаю
все,
все
покупаю
я
Colocó
montos
grosos
por
Boston
Положил
крупные
суммы
в
Бостоне
Compró
todo
con
poco
costo
Купил
все
за
небольшую
цену
Pololo
Orozco
Пололо
Ороско
Gordo
fofo
con
olor,
mormón
Толстый
мягкий
с
запахом,
мормон
Glotón
con
jopo,
morfón,
mogo,
tosco,
plomo,
monótono
Обжора
с
чубом,
морфон,
мого,
грубый,
свинец,
монотонный
Tonto,
forro,
bobo,
corto
Глупый,
подкладка,
дурак,
короткий
Zozo,
sordo,
flojón,
borbotón
Зозо,
глухой,
лентяй,
бормотун
Cómodo,
sonso,
tronco,
roñoso,
rotoso
Удобный,
тупой,
толстый,
грязный,
рваный
Rostro
poroso,
torombolo
Пористое
лицо,
торомболо
Llorón
ojoso,
sobón,
bolón
Плакса
глазастый,
подхалим,
болон
Gomoso,
como
con
motor
roto
Резиновый,
как
со
сломанным
двигателем
Solo
como
croto,
solo
como
topo
Один,
как
крот,
один,
как
крот
Solo
como
Don
Bosco
con
poncho
Один,
как
Дон
Боско
с
пончо
Nosotros
no
somos
como
los
Orozco
Мы
не
такие,
как
Ороско
Yo
los
conozco,
son
ocho
los
monos
Я
их
знаю,
их
восемь
обезьян
Pocho,
Toto,
Cholo,
Tom,
Moncho,
Rodolfo,
Otto,
Pololo
Почо,
Тото,
Чоло,
Том,
Мончо,
Родольфо,
Отто,
Пололо
Yo
pongo
los
votos
solo
por
Rodolfo,
los
otros
son
locos
Я
голосую
только
за
Родольфо,
остальные
сумасшедшие
Yo
los
conozco,
no
los
soporto
Я
их
знаю,
не
выношу
их
Tortolos,
mohoso,
choznos,
corvo,
protoscol,
formol
Горлинки,
заплесневелый,
свиньи,
кривой,
протокол,
формалин
Motocross,
monocromo,
roro,
soft-soft,
mall,
borbón,
florón
Мотокросс,
монохромный,
роро,
мягкий-мягкий,
молл,
борбон,
флорон
Coscorrón,
fotocomo,
borrón,
goloso
Подзатыльник,
фотокомо,
клякса,
жадный
Colo-colo,
cortón,
shock,
boro-boro
Коло-коло,
отрезание,
шок,
боро-боро
Frotó,
no
sobró,
rocoso,
foso,
flotó,
gol
Потер,
не
осталось,
скалистый,
ров,
поплыл,
гол
Gorrón,
lo
dobló,
zorro,
horro,
hondoso
Паразит,
согнул
его,
лиса,
ужас,
глубокий
Jo,
jo,
jo,
poltrón,
costoso,
doblón,
sofocón,
frondoso,
monsorno
Хо,
хо,
хо,
бездельник,
дорогой,
дублон,
удушье,
лиственный,
монсорно
Tosco,
colioso,
tontón,
gol,
formo
el
roso
Грубый,
клейкий,
дурачок,
гол,
сформировал
росу
Postor,
soplo,
cloroformo,
mogas,
bolos,
los
volcó,
mogollón,
coloso
Участник
торгов,
дуновение,
хлороформ,
могас,
кегли,
опрокинул
их,
моголлон,
колосс
Alboroso,
gorón,
soñó,
colonos,
montón,
moho
Радостный,
горон,
мечтал,
колонисты,
куча,
плесень
Otorgó,
bro,
bol,
Chrono,
Robocop
Предоставил,
бро,
шар,
Хроно,
Робокоп
Montón,
gol,
soborno,
promotor
Куча,
гол,
взятка,
промоутер
Troppo,
ligar,
lastro,
colofón
Троппо,
лига,
балласт,
колофон
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco, Luis Gurevich
Album
Orozco
date de sortie
14-12-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.