Leon Gieco - Todos los Dias un Poco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Todos los Dias un Poco




Todos los Dias un Poco
Every Day a Little Bit
Si una estrella más cayó
If another star fell
Este cielo llora
This sky cries
Si nadie reclama luna y luz
If no one claims moon and light
Este mar ya se secó
This sea has already dried up
Si un beso es uno más
If a kiss is just one more
Esta boca espera
This mouth waits
Si una campana no suena
If a bell doesn't ring
El silencio se durmió
Silence has fallen asleep
Llaman y llaman
They call and call
Las flores al sol
The flowers to the sun
Juegan y juegan
They play and play
Todos los días al amor
Every day to love
Si no me llamas
If you don't call me
Como hace la flor
Like the flower does
Te iré olvidando
I'll forget you
Todos los días un poco
Every day a little bit
Si otro árbol desnudó
If another tree has stripped
El verano muere
The summer dies
Si nadie le exige al viento
If no one demands from the wind
Esta nube aquí paró
This cloud stopped here
Si un año más pasó
If another year has passed
La vida es más corta
Life is shorter
Si no sacudes al tempo
If you don't shake the tempo
Ni un intento queda en vos
Not even an attempt remains in you
Llaman y llaman
They call and call
Las flores al sol
The flowers to the sun
Juegan y juegan
They play and play
Sin pensarlo al amor
Without thinking about love
Si no me llamas
If you don't call me
Como hace la flor
Like the flower does
Me iré muriendo
I'll fade away
Todos los días un poco
Every day a little bit





Writer(s): Raul Alberto Antonio Gielo, Luis Alberto Gurevich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.