Paroles et traduction Leon Gieco - Vino Algo y lo Arrasó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vino Algo y lo Arrasó
Что-то пришло и сметёт всё
La
tragedia
no
se
siente
Трагедия
не
ощущается,
Hasta
que
no
golpea
a
tu
puerta
Пока
не
постучится
в
дверь.
Todos
estamos
expuestos
aquí
Все
мы
здесь
подвержены
Para
lo
peor
o
lo
mejor
Худшему
или
лучшему.
Alguien
dice
que
hay
algo
después
Кто-то
говорит,
что
есть
что-то
потом,
Pero
yo
prefiero
que
espere
Но
я
бы
предпочла
подождать.
Si
no
porque
lloran
los
parientes
Иначе
почему
плачут
родные,
Cuando
un
amado
se
les
va
Когда
любимый
уходит?
Que
se
sienta
sano
por
Dios
Пусть
почувствует
господь,
El
que
tiene
el
mundo
en
sus
manos
Что
удерживает
мир
в
руках.
Nadie
quiere
sentirse
polvo
Никто
не
хочет
чувствовать
себя
прахом,
Para
la
raza
posterior
Для
потомков.
Eso
si
seria
lindo
salvarse
Было
бы
славно
спастись,
Para
ser
el
que
escriba
el
cuento
Чтобы
написать
сказку.
Se
llamaría
"no
entiendo
nada"
Назвала
бы
её
"Я
ничего
не
понимаю",
Entre
paréntesis
В
скобках.
Vino
algo
y
lo
arraso
Что-то
пришло
и
сметёт
всё.
Inyección
de
vida
no
perder
el
interés
Укол
жизни,
чтобы
не
потерять
интерес,
De
saber
todo
lo
bueno
de
este
mundo
Узнать
всё
хорошее
в
этом
мире,
Por
las
dudas,
por
las
dudas
На
всякий
случай.
Inyección
de
vida
no
perder
la
lucidez
Укол
жизни,
чтобы
не
потерять
ясность,
De
saber
quien
tiene
amor
para
este
mundo
Узнать,
кто
любит
этот
мир,
Por
las
dudas.
На
всякий
случай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Gieco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.