Leon Gieco - Yo Soy La Que Pinta Las Uvas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Leon Gieco - Yo Soy La Que Pinta Las Uvas




Yo Soy La Que Pinta Las Uvas
I'm the One Who Paints the Grapes
Yo soy la que pinto las uvas
I'm the one who paints the grapes
Yo otra vez las vuelvo a despintar
I'm the one who fades them back
Al árbol verde lo seco, yo lo seco
I dry out the green tree, I dry it out
O lo hago brotar
Or I make it grow
Caramba, que me halló pobre y abandonada de mis amigos
Gosh, I found you poor and abandoned by your friends
Ya me voy agorgojando como se agorgoja el trigo
I am already shrivelling like wheat shrivels
Caramba, que me halló pobre
Gosh, I found you poor
Y abandonada de mis amigos
And abandoned by your friends
Ya me voy agorgojando
Already I shrivel
Como se agorgoja el trigo
Like wheat shrivels
Como se agorgoja el trigo
Like wheat shrivels
Ya se han muerto todos mis perros y ha quedao mi rancho solo
All my dogs have died and my ranch is empty
Mañana me iré a morir yo, voy a ya acabar todo
Tomorrow I will die, I'm going to end it all
Ya se han muerto todos mis perros
All my dogs have died
Ya ha quedado mi rancho solo
My ranch is empty
Mañana me iré a morir yo
Tomorrow I will die
Para que ya acabe todo
To end it all
¡Caramba, este corazón que me hace sufrir tanto!
Gosh, this heart that makes me suffer so much!
Pero ya le he dicho yo a mis ojos, lárguele la rienda al llanto
But I have already told my eyes to let the tears flow
¡Caramba este corazón
Gosh this heart
Que me hace sufrir tanto!
That makes me suffer so much!
Pero ya le he dicho yo a mis ojos
But I have already told my eyes
Lárguele la rienda al llanto
Let the tears flow
Vamos vidita pa la plaza, ahí hay mucho que ver
Let's go, my dear, to the square, there's a lot to see there
Ahi hay muchos caballitos blancos hechos de papel
There are many white horses made of paper
Pa′l carnaval, pa'l carnaval
For the carnival, for the carnival
Vamos vidita pa la plaza
Let's go, my dear, to the square
Ahí hay mucho que ver
There's a lot to see there
Ahí hay mucho que ver
There's a lot to see there
Hay caballos blancos
There are white horses
Hechos de papel
Made of paper
Hechos de papel
Made of paper
Pa′l carnaval, pa'l carnaval
For the carnival, for the carnival
Ya cuando llega el carnaval y mi caballito se empieza a emborrachar
When the carnival comes and my little horse starts to get drunk
Yo cuando me ladeo es para poderlo equilibrar
When I lean to the side it's to balance him
Ya cuando llega el carnaval
When the carnival comes
Mi caballito se empieza a emborrachar
My little horse starts to get drunk
Yo cuando me ladeo
When I lean to the side
Es para poderlo equilibrar
It's to keep him balanced
Ojitos míos, no lloren
My dear eyes, don't cry
No lloren en vano
Don't cry in vain
A quién no
Who would
Les darán consuelo
Comfort you
Pobrecito sos forastero
Poor little stranger
Pobrecito sos forastero
Poor little stranger
Yo de esos hermosos ojos
From those beautiful eyes
No tengo quejas, no tengo quejas
I have no complaints, no complaints
Ellos quieren mirarme
They want to look at me
no los dejas, no los dejas
You won't let them, you won't let them
Ay, mis ojitos
Oh, my dear eyes
Ay, mis ojitos
Oh, my dear eyes
Ellos lloran por ley
They cry by law
Los pobrecitos
The poor little ones
Los pobrecitos
The poor little ones





Writer(s): Vidala De Yerba Buena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.