Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Vendo Unos Ojos Negros
Ich verkaufe schwarze Augen
Yo
vendo
unos
ojos
negros
Ich
verkaufe
schwarze
Augen
¿Quién
me
los
quiere
comprar?
Wer
möchte
sie
mir
abkaufen?
Los
vendo
por
hechiceros
Ich
verkauf
sie
als
verzaubert
Porque
me
han
pagado
mal
Denn
sie
haben
mich
betrogen
Ojos
negros
traicioneros
Schwarze
Augen,
voll
Verrat
¿Por
qué
me
miran
así?
Warum
schaut
ihr
mich
so
an?
Tan
alegres
para
otros
So
fröhlich
für
die
anderen
Y
tan
tristes
para
mí
Und
so
traurig
nur
für
mich
Más
te
quisiera
Je
mehr
ich
dich
liebe
Más
te
amo
yo
Umso
mehr
lieb
ich
dich
Y
todas
las
noches
las
paso
Und
jede
Nacht
verbringe
ich
Suspirando
por
tu
amor
Mit
Sehnen
nach
deiner
Liebe
Más
te
quisiera
Je
mehr
ich
dich
liebe
Más
te
amo
yo
Umso
mehr
lieb
ich
dich
Y
todas
las
noches
las
paso
Und
jede
Nacht
verbringe
ich
Suspirando
por
tu
amor
Mit
Sehnen
nach
deiner
Liebe
Achicoria,
mamá
Achicoria,
Mama
Y
mueva
las
caderitas,
eso
Und
schwing
die
Hüften,
genau
so
Cada
vez
que
tengo
penas
Jedes
Mal,
wenn
Kummer
mich
quält
Voy
a
la
orilla
del
mar
Geh
ich
ans
Ufer
des
Meeres
A
preguntarle
a
las
olas
Frag
die
Wellen,
ob
sie
wohl
Si
han
visto
a
mi
amor
pasar
Meine
Liebe
gesehn
vorbeigehn
Ojos
negros
traicioneros
Schwarze
Augen,
voll
Verrat
¿Por
qué
me
miráis
así?
Warum
schaut
ihr
mich
so
an?
Tan
alegres
para
otros
So
fröhlich
für
die
anderen
Y
tan
tristes
para
mí
Und
so
traurig
nur
für
mich
Más
te
quisiera
Je
mehr
ich
dich
liebe
Más
te
amo
yo
Umso
mehr
lieb
ich
dich
Y
todas
las
noches
las
paso
Und
jede
Nacht
verbringe
ich
Suspirando
por
tu
amor
Mit
Sehnen
nach
deiner
Liebe
Más
te
quisiera
Je
mehr
ich
dich
liebe
Más
te
amo
yo
Umso
mehr
lieb
ich
dich
Y
todas
las
noches
las
paso
Und
jede
Nacht
verbringe
ich
Suspirando
por
tu
amor
Mit
Sehnen
nach
deiner
Liebe
De
Gardel
y
Razzano,
mi
caballo
bayo
Von
Gardel
und
Razzano,
mein
fuchsfarbenes
Pferd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vidala De Yerba Buena
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.