Paroles et traduction León Larregui - Carmín (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Carmín (Live)
Кармин (Живое выступление)
No
encuentro
sentido
amor
Я
не
вижу
смысла,
любимая,
Que
me
alejes
más
de
ti
В
том,
чтобы
отдаляться
от
тебя
Yo
se
que
me
extrañas
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Y
que
te
hace
falta
mi
calor
И
тебе
не
хватает
моего
тепла
Te
hace
falta
mi
calor
Тебе
не
хватает
моего
тепла
No
encuentro
sentido
amor
Я
не
вижу
смысла,
любимая,
Que
me
alejes
más
de
ti
В
том,
чтобы
отдаляться
от
тебя
Yo
se
que
me
amas
Я
знаю,
что
ты
любишь
меня
Y
que
te
hace
falta
mi
amor
И
тебе
не
хватает
моей
любви
Te
extraño
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе
Que
me
vuelvo
gris
Что
я
становлюсь
серым
Te
extraño
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе
Que
me
ahogo
en
aguas
de
carmín
Что
я
тону
в
водах
цвета
кармина
Te
extraño
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе
Que
me
vuelvo
gris
Что
я
становлюсь
серым
Te
extraño
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе
Que
me
ahogo
en
aguas
de
carmín
Что
я
тону
в
водах
цвета
кармина
No
encuentro
sentido
amor
Я
не
вижу
смысла,
любимая,
Que
me
alejes
más
de
ti
В
том,
чтобы
отдаляться
от
тебя
Se
que
me
echas
de
menos
Я
знаю,
что
ты
скучаешь
по
мне
Y
que
te
hace
falta
mi
calor
И
тебе
не
хватает
моего
тепла
Te
hace
falta
mi
calor
Тебе
не
хватает
моего
тепла
Te
extraño
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе
Que
me
vuelvo
gris
Что
я
становлюсь
серым
Te
extraño
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе
Que
me
ahogo
en
aguas
de
carmín
Что
я
тону
в
водах
цвета
кармина
Te
extraño
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе
Que
me
vuelvo
gris
Что
я
становлюсь
серым
Te
extraño
tanto
Я
так
скучаю
по
тебе
Que
me
ahogo
en
aguas
de
carmín
Что
я
тону
в
водах
цвета
кармина
Y
junto
al
rió
me
fui
a
llorar
И
я
пошел
плакать
к
реке
Al
mar
le
enseñe
a
mis
penas
Я
показал
свои
страдания
морю
Y
junto
al
rió
me
fui
a
llorar
И
я
пошел
плакать
к
реке
Al
mar
le
enseñe
a
mis
penas
Я
показал
свои
страдания
морю
Y
junto
al
rió
me
fui
a
llorar
И
я
пошел
плакать
к
реке
El
mar
se
lleve
mis
penas
Пусть
река
унесет
мои
страдания
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.