León Larregui - Cero No Ser (Salvador Y El Unicornio Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction León Larregui - Cero No Ser (Salvador Y El Unicornio Remix)




Cero No Ser (Salvador Y El Unicornio Remix)
Ноль Небытия (Salvador Y El Unicornio Remix)
Come píldoras para soñar
Глотаю таблетки, чтобы мечтать,
Luces danzan en el módulo lunar
Огни танцуют в лунном модуле.
Las películas no tienen sentido
Фильмы теряют всякий смысл,
Cuando estás tan lejos de la humanidad
Когда ты так далеко от человечества.
Me hubiera gustado estar más presente
Хотел бы я быть ближе к тебе,
Mi vida, contigo, dijo el cosmonauta
Моя жизнь с тобой, сказал космонавт.
Triste sería otra verdad
Печальной была бы другая истина:
Te fuiste sin decir adiós
Ты ушла, не попрощавшись.
Triste cero no ser
Грустный ноль небытия,
Dijiste ante de partir
Сказал я перед отлётом.
Y miro el planeta por su ventanilla
И я смотрю на планету из иллюминатора,
Pensando en lo pequeño que uno es
Думая о том, как мы малы.
No somos nada y nos creemos tanto
Мы ничто, а мним себя всем,
Estamos atrapados en una ilusión
Мы заперты в иллюзии.
Si seguimos así nos extinguiremos
Если так пойдёт и дальше, мы исчезнем.
Que solos estamos
Как же мы одиноки,
Dijo el astronauta
сказал космонавт.
Triste sería la verdad
Печальной была бы эта правда:
Te fuiste sin decir adiós
Ты ушла, не попрощавшись.
Triste cero no ser
Грустный ноль небытия,
Dijiste ante de partir
Сказал я перед отлётом.
Triste, lejos de ti
Грустно, далеко от тебя.
No existe cero no ser
Не существует ноль небытия.
Triste sería la verdad
Печальной была бы эта правда:
Te fuiste sin decir adiós
Ты ушла, не попрощавшись.





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.