Paroles et traduction León Larregui - Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bendito
mar
Благословенное
море
Que
limpias
toda
la
maldad
Ты
смываешь
всю
злобу
Retiras
toda
la
ansiedad
Уносишь
всю
тревогу
Y
alivias
los
sentidos
И
ублажаешь
чувства
Me
haces
convertirme
en
paz
Ты
обращаешь
меня
в
мир
Me
desinfectas
la
ciudad
Ты
дезинфицируешь
город
Y
se
me
calma
el
alma
И
моя
душа
успокаивается
Al
ritmo
de
esta
perfección
В
ритме
этого
совершенства
El
tiempo
suele
perdonar
Время
обычно
прощает
En
esos
ratos
de
armonía
В
эти
мгновения
гармонии
Mira
como
pinta
el
sol
Смотри,
как
солнце
рисует
Las
nubes
de
felicidad
Облака
счастья
De
púrpura
frecuencia
Пурпурной
частоты
Cargar
energía
para
sentirse
bien
Зарядиться
энергией,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Agarrar
sincronía
con
la
naturaleza
Поймать
синхрон
с
природой
No
quiero
perderme,
no
Я
не
хочу
потеряться,
нет
En
la
jungla
de
asfalto
В
джунглях
асфальта
La
vida
en
la
ciudad
es
imposible
Жизнь
в
городе
невозможна
No
entiendo
qué
hacemos
ahí
Я
не
понимаю,
что
мы
там
делаем
Y
lo
digo
de
verdad
И
я
говорю
это
всерьез
Dejemos
todo
y
escapemos
Давай
бросим
все
и
сбежим
Me
vuelves
mi
fragilidad
Ты
возвращаешь
мне
мою
хрупкость
Me
abres
las
heridas
y
Ты
открываешь
мои
раны
и
Las
otras
cicatrices
Другие
шрамы
Me
haces
convertirme
en
paz
Ты
обращаешь
меня
в
мир
Me
Bendito
mar
Мое
благословенное
море
Que
limpias
toda
la
maldad
Ты
смываешь
всю
злобу
Retiras
toda
la
ansiedad
Уносишь
всю
тревогу
Y
alivias
los
sentidos
И
ублажаешь
чувства
Me
haces
convertirme
en
paz
Ты
обращаешь
меня
в
мир
Me
desinfectas
la
ciudad
Ты
дезинфицируешь
город
Y
se
me
calma
el
alma
И
моя
душа
успокаивается
Al
ritmo
de
esta
perfección
В
ритме
этого
совершенства
El
tiempo
suele
perdonar
Время
обычно
прощает
En
esos
ratos
de
armonía
В
эти
мгновения
гармонии
Mira
como
pinta
el
sol
Смотри,
как
солнце
рисует
Las
nubes
de
felicidad
Облака
счастья
De
purpura
frecuencia
Пурпурной
частоты
Cargar
energía
para
sentirse
bien
Зарядиться
энергией,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Agarrar
sincronía
con
la
naturaleza
Поймать
синхрон
с
природой
No
quiero
perderme,
no
Я
не
хочу
потеряться,
нет
En
la
jungla
de
asfalto
В
джунглях
асфальта
La
vida
en
la
ciudad
es
imposible
Жизнь
в
городе
невозможна
No
entiendo
qué
hacemos
ahí
Я
не
понимаю,
что
мы
там
делаем
Y
lo
digo
de
verdad
И
я
говорю
это
всерьез
Dejemos
todo
y
escapemos
Давай
бросим
все
и
сбежим
Me
vuelves
mi
fragilidad
Ты
возвращаешь
мне
мою
хрупкость
Me
abres
las
heridas
y
Ты
открываешь
мои
раны
и
Las
otras
cicatrices
Другие
шрамы
Me
haces
convertirme
en
paz
Ты
обращаешь
меня
в
мир
Me
desinfectas
la
ciudad
Ты
дезинфицируешь
город
Y
se
me
calma
el
alma
И
моя
душа
успокаивается
Cargar
energía
para
sentirse
bien
Зарядиться
энергией,
чтобы
чувствовать
себя
хорошо
Agarrar
sincronía
con
la
naturaleza
Поймать
синхрон
с
природой
No
quiero
perderme,
no
Я
не
хочу
потеряться,
нет
En
la
jungla
de
asfalto
В
джунглях
асфальта
En
la
metrópoli
la
vida
es
imposible
В
мегаполисе
жизнь
невозможна
No
entiendo
qué
hacemos
ahí
Я
не
понимаю,
что
мы
там
делаем
Y
te
pido
por
favor
И
я
прошу
тебя,
пожалуйста
Dejemos
todo
y
escapemos
Давай
бросим
все
и
сбежим
Un
salto
de
boca
a
boca
Прыжок
из
уст
в
уста
Cambiamos
el
mundo,
mi
amor
Мы
изменим
мир,
моя
любовь
Un
salto
de
cama
a
hamaca
Прыжок
с
кровати
в
гамак
Tirando
los
muros,
mi
amor
Разрушая
стены,
моя
любовь
Al
ritmo
de
una
canción
В
ритме
песни
Bailamos
contentos,
mi
amor
Мы
танцуем
счастливые,
моя
любовь
Un
salto
de
paso
en
paso
Прыжок
шаг
за
шагом
Pisando
la
suerte,
mi
amor
Ступая
по
удаче,
моя
любовь
Un
salto
de
boca
a
boca
Прыжок
из
уст
в
уста
Abrimos
la
mente,
mi
amor
Мы
открываем
разум,
моя
любовь
Un
salto
de
cama
a
hamaca
Прыжок
с
кровати
в
гамак
Tumbamos
las
puertas
mi
amor
Срываем
двери,
моя
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin
Album
Voluma
date de sortie
11-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.