León Larregui - Resistolux - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction León Larregui - Resistolux




Resistolux
Resistolux
Los compañeros de Conte, de 1968
Fellow students of Conte, from 1968
Antes de dar paso
Before giving way
Para, Ignacio Octavio que va a hablar en nombre de los jóvenes del 68
For, Ignacio Octavio, who will speak in the name of the young people of '68
Quiero recordar a otro joven que hoy no está en nuestras filas
I want to remember another young man who is not with us today
Que nos sigue acompañando en espíritu
Who continues to be with us in spirit
sabes que hacer
You know what to do
sabes que hacer por un mundo mejor
You know what to do for a better world
No hay destino real
There is no real destination
Se trata de como lo viajas mi amor
It's about how you travel it, my love
Abre la puerta, el amor no se guarda
Open the door, love should not be kept inside
Un grito de luz
A cry for light
Marchando en el cielo del amanecer
Marching in the sky at dawn
sabes de que hablo es el fuego del alma mi amor
You know what I'm talking about, it's the fire of the soul, my love
Resístelos, tienes el poder
Resist them, you have the power
Resístelos mi amor
Resist them, my love
Resístelos, tienes el poder
Resist them, you have the power
Que caigan los tiranos
May the tyrants fall
sabes que hacer
You know what to do
Tienes que luchar por el sol que quieres
You have to fight for the sun that you want
No hay destino real
There is no real destination
Se trata de como lo viajas mi amor
It's about how you travel it, my love
Abre la puerta, el amor no se guarda
Open the door, love should not be kept inside
sabes de que hablo es el fuego del alma mi amor
You know what I'm talking about, it's the fire of the soul, my love
Resístelos, tienes el poder
Resist them, you have the power
Resiste a los tiranos
Resist the tyrants
Resístelos, tienes el poder
Resist them, you have the power
Que caigan los tiranos
May the tyrants fall





Writer(s): Leon Ruben Larregui Marin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.