Leon Leiden feat. Karen Méndez - Corazón De Papel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Leiden feat. Karen Méndez - Corazón De Papel




Corazón De Papel
Бумажное сердце
Dicen por ahí que ya no ha vuelto a llorar
Говорят, она больше не плачет
Que empezó de cero desde que no estás
Начала с нуля, с тех пор, как тебя нет
Porque la cagaste, solo juraste
Потому что ты облажался, только и обещал
Se puso linda pa ti y ni la miraste
Она приоделась для тебя, а ты даже не посмотрел
Eres culpable de tu desastre
Ты виноват в своей катастрофе
Te quedaste solo, pero te lo buscaste
Остался один, но сам это искал
Ella te dio su vida, todo lo que pedías
Она отдавала тебе свою жизнь, все, что ты просил
Pero no lo supiste valorar
Но ты не сумел это оценить
Viste que la perdías, ella te lo decía
Видел, что теряешь ее, она тебе говорила
Pero e' que nunca quisiste escuchar
Но ты не хотел слушать
tienes corazón de papel
У тебя бумажное сердце
Pa tener algo real se fue
Чтобы иметь что-то настоящее, оно ушло
Ahora no le llores, que la rompiste y volvió a nacer
Теперь не плачь, ты ее сломал, и она возродилась
Ella no quiere que la llames
Она не хочет, чтобы ты ей звонил
Pasó tu tiempo, no eres quién pa que reclames
Твое время прошло, ты не тот, кто может требовать
Era contigo, pero ya cambió de planes
Она была с тобой, но теперь все изменилось
Y aunque la busques no va a volver
И хотя ты будешь искать, она не вернется
Me queda claro no estuviste al nivel
Мне ясно, что ты не был на высоте
No supiste ser fiel
Не сумел быть верным
Ahora tiene a otros explotándole el cel
Теперь у нее есть другие, которые взрывают ей телефон
Que se siente tan bien desde que no es tu mujer
Она чувствует себя так хорошо, с тех пор, как перестала быть твоей женщиной
A pasao la página, ya no te quiere ver
Перевернула страницу, больше не хочет тебя видеть
Ella te dio su vida, todo lo que pedías
Она отдавала тебе свою жизнь, все, что ты просил
Pero no lo supiste valorar
Но ты не сумел это оценить
Y qué la perdías, ella te lo decía
И когда ты ее терял, она тебе говорила
Pero e' que nunca quisiste escuchar
Но ты не хотел слушать
Ella te dio su vida, todo lo que pedías
Она отдавала тебе свою жизнь, все, что ты просил
Pero no lo supiste valorar
Но ты не сумел это оценить
Viste que la perdías, ella te lo decía
Видел, что теряешь ее, она тебе говорила
Pero es que nunca quisiste escuchar
Но ты не хотел слушать
tienes corazón de papel
У тебя бумажное сердце
Pa tener algo real se fue
Чтобы иметь что-то настоящее, оно ушло
Ahora no le llores, que la rompiste y volvió a nacer
Теперь не плачь, ты ее сломал, и она возродилась
que siempre volvía' a la' 5 y pico
Ты, который всегда возвращался к пяти утра
Ahora ya ni vuelvas tiene algo más rico
Теперь даже не возвращайся, у нее есть кто-то лучше
Lo que le dabas le queda chico
То, что ты ей давал, ей больше мало
Que no das la talla, ¿cómo te lo explico?
Ты не подходишь, как мне тебе это объяснить?
Ella no tiene tiempo pa ti, ahora se siente fría
У нее нет времени на тебя, теперь она чувствует себя холодной
A pesar de lo que hiciste aprendió a ser feliz
Несмотря на все, что ты сделал, она научилась быть счастливой
Ella no se queda si no la valoran
Она не остается, если ее не ценят
Se goza la vida, aunque baile sola
Наслаждается жизнью, даже если танцует одна
Dicen por ahí que ya no ha vuelto a llorar (no ha vuelto a llorar)
Говорят, она больше не плачет (больше не плачет)
Que empezó de cero desde que no estás
Начала с нуля, с тех пор, как тебя нет
Ella te dio su vida, todo lo que pedías
Она отдавала тебе свою жизнь, все, что ты просил
Pero no lo supiste valorar
Но ты не сумел это оценить
Viste que la perdías, ella te lo decía
Видел, что теряешь ее, она тебе говорила
Pero es que nunca quisiste escuchar
Но ты не хотел слушать
tienes corazón de papel
У тебя бумажное сердце
Pa tener algo real se fue
Чтобы иметь что-то настоящее, оно ушло
Ahora no le llores, que la rompiste y volvió a nacer
Теперь не плачь, ты ее сломал, и она возродилась
Karen Méndez
Карен Мендес
Ese Lion
Этот Лев
Yeah! (ese Lion)
Да! (этот Лев)
No la supiste valorar
Ты не сумел ее оценить
No la supiste valorar
Ты не сумел ее оценить
No la supiste valorar
Ты не сумел ее оценить
Desde la casa, literal
Прямо из дома, буквально






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.