Leon Polar - Ahora Sé - traduction des paroles en allemand

Ahora Sé - Leon Polartraduction en allemand




Ahora Sé
Jetzt weiß ich
Ahora que cuando amas a alguien
Jetzt weiß ich, dass wenn du jemanden liebst,
Debes siempre estar incondicionalmente de su lado
du immer bedingungslos an seiner/ihrer Seite sein musst
Ahora que nunca debes decir cosas tan estúpidas
Jetzt weiß ich, dass du niemals so dumme Dinge sagen solltest,
No importa cuan asustado
egal wie verängstigt du bist
Ahora de esos momentos importantes
Jetzt weiß ich um diese wichtigen Momente,
En que debes ser más tierno, más paciente y más tolerante
in denen man zärtlicher, geduldiger und toleranter sein muss
Ahora entiendo que el amor es un carbón
Jetzt verstehe ich, dass die Liebe eine Kohle ist,
Que con los años, pudiera ser una diamante
die mit den Jahren ein Diamant werden könnte
Pero demasiado tarde lo
Aber zu spät weiß ich es
Llegué al agua cuando se fue la sed
Ich kam zum Wasser, als der Durst schon weg war
Vuelve aquí
Komm zurück
Te juro que ya aprendí
Ich schwöre dir, ich habe es jetzt gelernt
De que me sirve lo que descubrí
Was nützt mir, was ich entdeckt habe,
Sin ti
ohne dich
Ahora que no decir lo que sientes
Jetzt weiß ich, dass das Nicht-Sagen, was man fühlt,
No se llama dignidad, sino cobardía
nicht Würde heißt, sondern Feigheit
Ahora se que la sutil diferencia entre
Jetzt weiß ich, dass der feine Unterschied zwischen
Ganarte o perder puede ser solo un día
dich zu gewinnen oder zu verlieren nur ein einziger Tag sein kann
Ahora que las mañanas sin ti
Jetzt weiß ich, dass die Morgen ohne dich
Son como largos espacios de tiempo vacío
wie lange leere Zeiträume sind
Y que aun los sentimientos mas profundos
Und dass selbst die tiefsten Gefühle,
Mi amor, no están exentos de morirse de frió
mein Schatz, nicht davor gefeit sind, vor Kälte zu sterben
Pero demasiado tarde lo
Aber zu spät weiß ich es
Llegué al agua cuando se fue la sed
Ich kam zum Wasser, als der Durst schon weg war
Vuelve aquí
Komm zurück
Te juro que ya aprendí
Ich schwöre dir, ich habe es jetzt gelernt
De que me sirve lo que descubrí
Was nützt mir, was ich entdeckt habe,
Sin ti
ohne dich
Vuelve aquí
Komm zurück
Te juro que ya aprendí
Ich schwöre dir, ich habe es jetzt gelernt
De que me sirve lo que descubrí
Was nützt mir, was ich entdeckt habe,
Sin ti
ohne dich
Sin ti
ohne dich
Sin ti
ohne dich





Writer(s): Leonel Garcia Nunez De Caceres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.