Leon Redbone - Gotta Shake That Thing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Redbone - Gotta Shake That Thing




Let me hear that
Дай мне услышать это.
Play it again
Сыграй еще раз
Sounds tight to me
Для меня это звучит жестко
Better take it out and shake it
Лучше достань его и встряхни.
Down in Georgia there's a dance they do
Там, в Джорджии, танцуют.
Ain't nothing to it, it's easy to do
В этом нет ничего особенного, это легко сделать.
Gotta shake that thing [(Oh, shake that thing!)]
Я должен встряхнуть эту штуку [(о, встряхни эту штуку!)]
Oh shake that thing [(Oh, shake that thing!)]
О, встряхни эту штуку [(о, встряхни эту штуку!)]
Telling you yeah, shake, shake that thing
Говорю тебе, да, встряхни, встряхни эту штуку
They shake in the east, shake in the west
Они трясутся на востоке, трясутся на Западе.
Way down south they shake the best
Далеко на юге они трясутся лучше всех
Gotta shake that thing [(Oh, shake that thing!)]
Я должен встряхнуть эту штуку [(о, встряхни эту штуку!)]
Oh shake that thing [(Oh, shake that thing!)]
О, встряхни эту штуку [(о, встряхни эту штуку!)]
Don't be mean old man, just gotta shake that thing
Не будь злым стариком, просто встряхни эту штуку.
Big old girl named Alice Reed
Большая старая девочка по имени Элис Рид
Blew the leaves right off the tress
Сдул листья с косы.
She shook that thing [(Oh, shake that thing!)]
Она потрясла этой штукой [(о, потряси этой штукой!)]
Oh shake that thing [(Oh, shake that thing!)]
О, встряхни эту штуку [(о, встряхни эту штуку!)]
My oh my, she sure did shake that thing
Боже мой, она точно потрясла этой штукой
She got two big feet - size forty four
У нее две большие ноги сорок четвертого размера.
Gotta back up to knock at the door
Нужно отступить, чтобы постучать в дверь.
Shake that thing [(Oh, shake that thing!)]
Встряхни эту штуку [(о, встряхни эту штуку!)]
Oh shake that thing [(Oh, shake that thing!)]
О, встряхни эту штуку [(о, встряхни эту штуку!)]
She don't need no shoes but she sure can shake that thing
Ей не нужны туфли, но она точно может потрясти этой штукой.





Writer(s): Leon Redbone, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.