Leon Redbone - Mississippi River Blues - traduction des paroles en allemand

Mississippi River Blues - Leon Redbonetraduction en allemand




Mississippi River Blues
Mississippi-Fluss-Blues
Oh you Mississippi river with waters so deep and wide
Oh du Mississippi-Fluss mit Wassern so tief und breit
My thoughts of you keep rising just like an evening tide
Meine Gedanken an dich steigen immerzu, genau wie eine Abendflut
I'm just like a seagull that's left the sea
Ich bin nur wie eine Möwe, die das Meer verlassen hat
Oh your muddy waters keep on calling me
Oh deine schlammigen Wasser rufen mich immerzu
I'm gonna pack my grip and head that way
Ich werde meine Tasche packen und dorthin aufbrechen
You'll see me hanging round again some day
Du wirst mich eines Tages wieder hier herumhängen sehen
'Cause I know that's the only way to lose the Mississippi river blues
Denn ich weiß, das ist der einzige Weg, den Mississippi-Fluss-Blues loszuwerden
I've often ridden on your bosom from Memphis down to New Orleans
Ich bin oft auf deinem Busen gefahren, von Memphis hinunter nach New Orleans
Floating over muddy waters drifting through familiar scenes
Schwebend über schlammigen Wassern, treibend durch vertraute Szenen
And when I hear that whistle of an old steamboat
Und wenn ich das Pfeifen eines alten Dampfboots höre
Down that Mississippi river again I'm a going to float
Den Mississippi-Fluss hinunter werde ich wieder treiben
I'm gonna pack my grip and head that way
Ich werde meine Tasche packen und dorthin aufbrechen
You'll see me hanging round again some day
Du wirst mich eines Tages wieder hier herumhängen sehen
'Cause I know that's the only way to
Denn ich weiß, das ist der einzige Weg, um
Lose that mean old Mississippi river blues
diesen gemeinen alten Mississippi-Fluss-Blues loszuwerden





Writer(s): Jimmie Rodgers, Elsie Mc Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.