Leon Redbone - Pretty Baby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Redbone - Pretty Baby




You ask me why I'm always teasing you,
Ты спрашиваешь меня, почему я всегда тебя дразню.
You hate to have me call you Pretty Baby;
Ты ненавидишь, когда я называю тебя красавицей.;
I really thought that I was pleasing you,
Я действительно думал, что доставляю тебе удовольствие,
For you're just a baby to me.
Потому что ты для меня просто ребенок.
Your cunning little dimples and your baby stare,
Твои хитрые маленькие ямочки и твой детский взгляд...
Your baby talk and baby walk and curly hair;
Твой детский лепет, детская походка и кудрявые волосы;
Your baby smile makes life worth while,
Твоя детская улыбка делает жизнь стоящей.
You're just as sweet as you can be.
Ты такой милый, каким только можешь быть.
Your mother says you were the cutest kid;
Твоя мама говорит, что ты был самым милым ребенком.
No wonder, dearie, that I'm wild about you,
Не удивительно, дорогая, что я без ума от тебя
And all the cunning things you said and did.
И от всех твоих коварных слов и поступков.
Why, I love to fondly recall,
Почему я люблю с нежностью вспоминать,
Ann just like Peter Pan, it seems you'll always be
Энн, как Питер Пэн, кажется, ты всегда будешь такой.
The same sweet, cunning, Little Baby dear to me.
Все тот же милый, хитрый малыш, дорогой мне.
And that is why I'm sure that I will always love you best of all.
И поэтому я уверен, что всегда буду любить тебя больше всех.
Everybody loves a baby that's why I'm in love with you,
Все любят ребенка, вот почему я люблю тебя.
Pretty Baby, Pretty Baby;
Прелестная Крошка, Прелестная Крошка;
And I'd to be your sister, brother, dad and mother too,
И я хотел бы быть твоей сестрой, братом, папой и мамой тоже.
Pretty Baby, Pretty Baby.
Прелестная Крошка, Прелестная Крошка.
Won't you come and let me rock you in my cradle of love,
Разве ты не придешь и не позволишь мне укачать тебя в моей колыбели любви?
And we'll cuddle all the time.
И мы будем обниматься все время.
Oh! I want a Lovin' Baby and it might as well be you,
О, я хочу любящего ребенка, и с таким же успехом это мог бы быть ты.
Pretty Baby of mine.
Моя прелестная малышка.





Writer(s): Gus Kahn, Tony Jackson, Egbert Van Alstyne


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.