Leon Redbone - Settin' By the Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Redbone - Settin' By the Fire




Settin' By the Fire
У камина
Ev'ryone says I'm lazy
Все говорят, что я лентяй,
And it suits me to a tee
И это мне подходит,
'Cause if ev'ryone knows I'm lazy
Ведь если все знают, что я лентяй,
They won't expect so much from me
Они не ждут от меня многого, милая.
Never had no ambition
Никогда не было амбиций
To be called a millionaire
Стать миллионером,
So I never waste my time wishin'
Поэтому я не трачу время на мечты,
In the good ol' rockin' chair
Сидя в старом добром кресле-качалке.
With my hound dog by my side
С моим псом рядом,
We're as happy as the bees
Мы счастливы, как пчелы,
I'm toastin' knees, he's scratchin' fleas
Я грею колени, он чешет блох.
Nothin' to worry about
Не о чем беспокоиться,
'Less the doggone fire goes out
Если только огонь не погаснет,
Then I'll throw on a log for me and my dog
Тогда я подброшу полено для себя и моего пса.
Some people's cravin' keeps them a-slavin'
Некоторые люди вкалывают,
Savin' ev'ry dollar bill
Копят каждый рубль,
And then when they're buried, the kids all get married
А когда их хоронят, дети женятся,
And start to fightin' over the will
И начинают драться за наследство.
I don't have to grieve
Мне не нужно горевать
'Bout the dough I'm goin' to leave
О деньгах, которые я оставлю,
I ain't got a dime to bother my mind
У меня нет ни копейки, чтобы забивать себе голову.
Yes sir, we get along fine
Да, мы отлично ладим,
Me and this old houn' dog of mine
Я и мой старый пес,
You know, he ain't got no pedigree
Знаешь, у него нет родословной,
But I like him and he likes me
Но он мне нравится, и я ему нравлюсь.
I know ev'rything is well
Я знаю, что все хорошо,
When the old boy wags his tail
Когда старый приятель виляет хвостом,
He's gettin' to be just about as lazy as me
Он становится таким же ленивым, как я.
Holes in my britches don't need no stitches
Дырки в моих штанах не нуждаются в штопке,
Unless the weather switches 'round
Если только погода не изменится,
Then when it's breezy, I take it easy
Тогда, когда ветер, я не напрягаюсь,
That's a good excuse to sit down
Это хороший повод присесть.
I need lots of rest
Мне нужно много отдыха,
Must've been born tired, I guess
Должно быть, я родился усталым,
We'll make it up, me and my pup
Мы наверстаем упущенное, я и мой щенок.





Writer(s): Carson Robison


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.