Leon Redbone - So Tired (Of Livin' All Alone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Redbone - So Tired (Of Livin' All Alone)




So Tired (Of Livin' All Alone)
Так устал (Жить в одиночестве)
Do you sometimes let your hand slip away?
Ты иногда даешь волю своим рукам?
Something just feels different about you babe
Что-то в тебе изменилось, детка
Don't wanna hear about your crazy drunk night out
Не хочу слышать о твоей пьяной ночной гулянке
I don't believe that you just passed out on the couch
Я не верю, что ты просто отключилась на диване
I can see it, something in the way you move
Я вижу это по тому, как ты двигаешься
You're acting like there's something left to prove
Ты ведешь себя так, будто тебе еще нужно что-то доказать
And all these lies they keep on slippin' out
И вся эта ложь продолжает вылезать наружу
I said I don't believe that you just passed out on the couch
Я сказал, я не верю, что ты просто отключилась на диване
On and on and on it goes
Снова и снова, и снова
On and on and on it goes
Снова и снова, и снова
Cause I've been nothing but good to you
Ведь я был к тебе только хорош
Your howlin' into the night won't do
Твои ночные завывания ничего не дадут
I'm tired of talking, talking, talking, talking
Я устал говорить, говорить, говорить, говорить
I've been nothing but good to you
Я был к тебе только хорош
Every moment my heart went black and cold
Каждый миг мое сердце становилось черным и холодным
Nothing stings as much like never knowing
Ничто не ранит так сильно, как незнание
What you've been up to, whose bed your crashing now
Чем ты занималась, в чьей постели ты сейчас спишь
I wanna get rid of the feeling, turn it all around
Я хочу избавиться от этого чувства, все изменить
Cause I've been nothing but good to you
Ведь я был к тебе только хорош
Your howlin' into the night won't do
Твои ночные завывания ничего не дадут
I'm tired of talking, talking, talking, talking
Я устал говорить, говорить, говорить, говорить
I've been nothing but good to you
Я был к тебе только хорош
Get out the door and disappear
Выйди за дверь и исчезни
When you get home i won't be here
Когда ты вернешься домой, меня здесь не будет
Don't act surprised as if you cared
Не делай вид, что тебе не все равно
Don't even bother cause
Даже не пытайся, потому что
Cause I've been nothing but good to you
Ведь я был к тебе только хорош
Your howlin' into the night won't do
Твои ночные завывания ничего не дадут
I'm tired of talking, talking, talking, talking
Я устал говорить, говорить, говорить, говорить
I've been nothing but good to you
Я был к тебе только хорош





Writer(s): Little, Sizemore


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.