Paroles et traduction Leon Redbone - When I Kissed That Girl Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Kissed That Girl Goodbye
Когда я поцеловал ту девушку на прощание
Now
Little
Willie
Hubble,
well
he
had
a
lot
of
trouble
Ну,
у
маленького
Вилли
Хаббла
было
много
проблем,
In
breaking
off
a
certain
love
affair
Когда
он
разрывал
одну
любовную
связь.
Well
he
fin'ly
did
it,
and
I
must
admit
it
В
конце
концов
он
это
сделал,
и
должен
признать,
Was
a
laugh
when
I
heard
him
declare
Я
рассмеялся,
когда
услышал,
как
он
заявил:
I
kissed
her
in
the
merry
month
of
May
Я
поцеловал
ее
в
веселый
месяц
май,
And
I
kissed
her
in
the
middle
of
July
И
я
поцеловал
ее
в
середине
июля,
Well
I
kissed
her
in
the
Fall
but
the
best
kiss
of
them
all
Я
поцеловал
ее
осенью,
но
лучший
поцелуй
из
всех
Was
the
day
when
I
kissed
that
girl
good
- bye.
Был
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
ту
девчонку
на
прощание.
I
kissed
her
on
the
road
to
Mandalay
Я
поцеловал
ее
на
дороге
в
Мандалай,
And
I
kissed
her
in
the
streets
of
old
Shanghai
И
я
поцеловал
ее
на
улицах
старого
Шанхая,
But
I
got
the
biggest
thrill
in
the
town
of
old
Seville
Но
самое
большое
удовольствие
я
получил
в
старой
Севилье
On
the
day
when
I
kissed
that
gal
good-bye
В
тот
день,
когда
я
поцеловал
ту
девчонку
на
прощание.
I
kissed
her
in
a
rented
Chevrolet
Я
поцеловал
ее
в
арендованном
Шевроле,
And
I
kissed
her
in
a
car
she
made
me
buy
И
я
поцеловал
ее
в
машине,
которую
она
заставила
меня
купить,
Well
I
kissed
her
in
a
Ford
but
the
day
I
thanked
the
lord
Я
поцеловал
ее
в
Форде,
но
день,
когда
я
благодарил
Господа,
Was
the
day
when
I
kissed
that
girl
good-bye
Был
тот
день,
когда
я
поцеловал
ту
девчонку
на
прощание.
Well
I
kissed
her
where
they
sing
old
fashioned
songs
Я
поцеловал
ее
там,
где
поют
старомодные
песни,
And
I
kissed
her
where
they
hi
dee
hi
dee
hi!
И
я
поцеловал
ее
там,
где
они
хай-ди,
хай-ди,
хай!
I
could
never
sing
a
tune
but
the
day
I
learned
to
croon
Я
никогда
не
мог
петь,
но
день,
когда
я
научился
напевать,
Was
the
day
when
I
kissed
that
girl
good-bye
Был
тот
день,
когда
я
поцеловал
ту
девчонку
на
прощание.
I
kissed
her
where
the
sea
is
deep
and
blue
Я
поцеловал
ее
там,
где
море
глубокое
и
синее,
And
I
kissed
her
where
the
rivers
all
run
dry
И
я
поцеловал
ее
там,
где
реки
все
пересыхают,
I
kissed
her
on
the
lake
but
the
day
I
got
my
break
Я
поцеловал
ее
на
озере,
но
день,
когда
мне
повезло,
Was
the
day
when
I
kissed
that
girl
good-bye
Был
тот
день,
когда
я
поцеловал
ту
девчонку
на
прощание.
I
kissed
her
where
the
roses
kiss
the
ground
Я
поцеловал
ее
там,
где
розы
целуют
землю,
And
I
kissed
her
where
the
mountains
kiss
the
sky
И
я
поцеловал
ее
там,
где
горы
целуют
небо,
Well
I
kissed
her
in
the
west
but
the
kiss
that
I
like
best
Я
поцеловал
ее
на
западе,
но
поцелуй,
который
мне
нравится
больше
всего,
Was
the
day
when
I
kissed
that
girl
good-bye
Был
в
тот
день,
когда
я
поцеловал
ту
девчонку
на
прощание.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Little Jack
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.