Gonna Be Alright - Radio Edit - Leon Reversetraduction en allemand
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif,
greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
It's
gonna
be
alright
this
time
Diesmal
wird
es
gut
werden
Yet
is
gonna
come
Doch
es
wird
kommen
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It
feels
like
the
one
Es
fühlt
sich
wie
das
Richtige
an
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It's
gonna
be
alright...
alright
Es
wird
gut
werden...
gut
This
Time
Diesmal
It's
gonna
be
alright
this
time
Diesmal
wird
es
gut
werden
Yet
is
gonna
come
Doch
es
wird
kommen
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It
feels
like
the
one
Es
fühlt
sich
wie
das
Richtige
an
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It's
gonna
be
alright...
alright
Es
wird
gut
werden...
gut
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
I
feel
love,
I,
I
feel
love
Ich
fühle
Liebe,
ich,
ich
fühle
Liebe
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Hey,
I
feel
love,
I,
I
feel
love
Ich
fühle
Liebe,
ich,
ich
fühle
Liebe
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Oh
Hey,
Don't
bother
if
i
put
the
feelings
just
before
that
now
Stör
dich
nicht
dran,
wenn
ich
jetzt
die
Gefühle
an
erste
Stelle
setze
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Don't
bother
if
i
put
the
feelings
just
before
that
now
Stör
dich
nicht
dran,
wenn
ich
jetzt
die
Gefühle
an
erste
Stelle
setze
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif,
greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
It's
gonna
be
alright
this
time
Diesmal
wird
es
gut
werden
Yet
is
gonna
come
Doch
es
wird
kommen
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It
feels
like
the
one
Es
fühlt
sich
wie
das
Richtige
an
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It's
gonna
be
alright...
alright
Es
wird
gut
werden...
gut
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It's
gonna
be
alright
this
time
Diesmal
wird
es
gut
werden
Yet
is
gonna
come
Doch
es
wird
kommen
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It
feels
like
the
one
Es
fühlt
sich
wie
das
Richtige
an
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It's
gonna
be
alright...
alright
Es
wird
gut
werden...
gut
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
I
feel
love,
I,
I
feel
love
Ich
fühle
Liebe,
ich,
ich
fühle
Liebe
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Hey,
I
feel
love,
I,
I
feel
love
Ich
fühle
Liebe,
ich,
ich
fühle
Liebe
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Oh
Hey,
Oh
Oh
Oh
Hey,
Don't
bother
if
i
put
the
feelings
just
before
that
now
Stör
dich
nicht
dran,
wenn
ich
jetzt
die
Gefühle
an
erste
Stelle
setze
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Don't
bother
if
i
put
the
feelings
just
before
that
now
Stör
dich
nicht
dran,
wenn
ich
jetzt
die
Gefühle
an
erste
Stelle
setze
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif,
greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
When
we
talk,
Wenn
wir
reden,
It's
just
another
chance
for
us
to
learn
Ist
es
nur
eine
weitere
Chance
für
uns
zu
lernen
I
do,
be
strong
Ich
werde
stark
sein
And
I
Know
Und
ich
weiß
That
some
times
you
think
you
never
see
the
light
Dass
du
manchmal
denkst,
du
siehst
das
Licht
nie
But
i've
got
a
good
feeling
of
this
time
Aber
ich
habe
diesmal
ein
gutes
Gefühl
This
Time,
This
Time,
This
Time,
This
Time...
Diesmal,
Diesmal,
Diesmal,
Diesmal...
It's
gonna
be
alright
this
time
Diesmal
wird
es
gut
werden
Yet
is
gonna
come
Doch
es
wird
kommen
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It
feels
like
the
one
Es
fühlt
sich
wie
das
Richtige
an
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
It's
gonna
be
alright...
alright
Es
wird
gut
werden...
gut
This
Time,
This
Time
Diesmal,
Diesmal
I
feel
love,
I,
I
feel
love
Ich
fühle
Liebe,
ich,
ich
fühle
Liebe
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
I
feel
love,
I,
I
feel
love
Ich
fühle
Liebe,
ich,
ich
fühle
Liebe
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Reach
Reach
for
me
i'll
be
your
lifeline...
Greif,
greif
nach
mir,
ich
werde
deine
Rettungsleine
sein...
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.