Paroles et traduction Leon Russell - Ballad for a Soldier
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad for a Soldier
Баллада о солдате
When
I
was
just
a
young
boy,
Когда
я
был
мальчишкой,
I
played
with
swords
and
guns,
Я
играл
с
мечами
и
ружьями,
And
I
dreamed
of
the
day
I′d
become
a
soldier.
И
мечтал
о
том
дне,
когда
стану
солдатом.
And
kill
all
of
the
enemy,
my
country
'tis
of
thee.
И
убью
всех
врагов,
моя
страна,
клянусь
тебе.
I
sing
this
anthem
sadly,
wont
you
hear
me.
Печально
пою
этот
гимн,
неужели
ты
не
слышишь
меня?
I
watched
the
cannons
blazing,
on
the
giant
silver
screen.
Я
смотрел,
как
пылают
пушки,
на
гигантском
серебряном
экране.
The
swastikas
were
burning
and
the
hero
was
me.
Свастики
горели,
а
героем
был
я.
The
general
gave
the
order,
gladly
I
obeyed.
Генерал
отдал
приказ,
и
я
с
радостью
подчинился.
But
the
movie
faded
quickly
all
at
once
today.
Но
фильм
быстро
оборвался
сегодня.
And
now
I
stand
alone
with
the
charges
made,
И
теперь
я
стою
один
с
предъявленными
обвинениями,
No
where
to
run,
not
a
place
to
hide.
Некуда
бежать,
негде
спрятаться.
We′re
sad
little
children
playing
grown-up
games.
Мы
— грустные
маленькие
дети,
играющие
во
взрослые
игры.
Uess
the
time
has
come,
the
damage
has
been
done.
Время
пришло,
ущерб
нанесен.
Stray
dogs
that
live
on
the
highway,
walk
on
three
legs.
Бездомные
собаки,
живущие
на
шоссе,
ходят
на
трех
лапах.
'Coz
they
learn
to
slow
to
get
the
message.
Потому
что
они
слишком
медленно
понимают.
Just
like
the
Indians
in
the
early
days.
Как
индейцы
в
былые
времена.
Battles
lost
and
won,
yet
it
still
goes
on.
Битвы
проиграны
и
выиграны,
но
это
все
еще
продолжается.
It's
just
another
ballad
for
soldier.
Это
просто
еще
одна
баллада
о
солдате.
I
had
no
understanding
′till
I
saw
my
mother
cry,
Я
ничего
не
понимал,
пока
не
увидел,
как
плачет
моя
мать,
When
they
told
how
many
babies
I
had
killed
that
night.
Когда
ей
рассказали,
сколько
младенцев
я
убил
той
ночью.
A
dozen
color
photographs
inside
of
a
magazine,
Дюжина
цветных
фотографий
в
журнале,
Told
the
morbid
story
like
a
movie
screen.
Рассказала
ужасную
историю,
как
киноэкран.
But
I
was
not
the
hero
I
thought
myself
to
be,
Но
я
не
был
тем
героем,
каким
я
себя
считал,
Movies
are
much
different
than
reality.
Фильмы
сильно
отличаются
от
реальности.
The
general
was
convicted
to
get
off
of
the
hook,
Генерала
осудили,
чтобы
снять
с
себя
ответственность,
But
the
President
might
free
me
for
the
chance
I
took.
Но
президент
может
освободить
меня
за
тот
риск,
на
который
я
пошел.
And
we
all
stand
alone
when
the
charge
is
made,
И
мы
все
стоим
одни,
когда
предъявляется
обвинение,
Sad
way
to
live,
what
a
way
to
die.
Печальный
способ
жить,
какой
ужасный
способ
умереть.
We′re
all
little
children
playing
grown-up
games,
Мы
все
— маленькие
дети,
играющие
во
взрослые
игры,
Can
we
burn
the
gun
before
the
next
time
comes.
Можем
ли
мы
сжечь
оружие
до
того,
как
наступит
следующий
раз?
Stray
dogs
that
live
on
the
highway
walk
on
three
legs,
Бездомные
собаки,
живущие
на
шоссе,
ходят
на
трех
лапах,
They
move
to
slow
to
get
the
message.
Они
слишком
медленно
понимают.
Give
up
and
win,
that's
all
I
have
to
say,
Сдайся
и
победи,
это
все,
что
я
могу
сказать,
We
haven′t
really
won
till
all
the
fightin'
done,
Мы
не
победим
по-настоящему,
пока
не
закончатся
все
бои,
And
there
are
no
more
ballads
for
the
soldiers.
И
не
будет
больше
баллад
о
солдатах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.