Paroles et traduction Leon Russell - Dixie Lullaby
Gather
round
me
people,
got
a
song
to
sing
Соберитесь
вокруг
меня
люди,
у
меня
есть
песня,
чтобы
спеть
ее.
About
that
sweet
magnolia
thyme
О
том
сладком
тимьяне
магнолии.
The
black
eyed
Susan
made
some
catfish
stew
Черноглазая
Сьюзан
приготовила
немного
сома.
And
papa
brought
some
homemade
wine
И
папа
принес
немного
домашнего
вина.
Now,
all
the
southern
children
like
to
rock
′n'
roll
Теперь
все
южные
дети
любят
рок-н-ролл.
The
TV
mamas
tell
you
why
Телевизионные
мамы
скажут
вам
почему
They
got
it
on
the
boat
from
Africa
Они
привезли
его
на
корабле
из
Африки.
It′s
that
Dixie
lullaby
Это
колыбельная
Дикси.
And
blind
Willie
Time,
he
had
a
dime
shoe
shine
И
время
Слепого
Вилли,
у
него
был
десятицентовый
блеск
для
обуви.
Stand
down
on
Beale
Street
Остановитесь
на
Бил
стрит
And
Willie
would
stop
and
say
"Hello"
И
Вилли
останавливался
и
говорил
"Привет".
To
all
the
shoes
he'd
meet
Ко
всем
туфлям,
которые
он
встречал.
"Why
are
you
so
happy?"
said
the
clean
white
buck
"Почему
ты
так
счастлив?"
- спросил
чистый
белый
олень.
"You
got
no
reason
to
be
happy
Mr.
Time"
"У
тебя
нет
причин
быть
счастливым,
Мистер
время".
But
Willie
just
smiled
and
he
dropped
his
rag
Но
Вилли
лишь
улыбнулся
и
уронил
тряпку.
And
sang
a
Dixie
lullaby
И
спел
колыбельную
Дикси.
Now
you
heard
the
story
of
my
southern
home
Теперь
вы
слышали
историю
моего
южного
дома.
With
a
honeysuckle
wine
С
вином
из
жимолости.
Anytime
you
think
that
you
might
come
yourself
В
любое
время,
когда
ты
думаешь,
что
можешь
прийти
сам.
You
ought
to
keep
this
thought
in
mind
Ты
должен
держать
эту
мысль
в
голове.
All
you
easy
riders
better
watch
your
step
Всем
вам,
беспечным
гонщикам,
лучше
следить
за
собой.
If
you're
walkin′
down
below
the
line
Если
ты
идешь
вниз,
за
черту
...
That
Louisiana
man
is
gonna
get
you,
yet
Этот
парень
из
Луизианы
еще
доберется
до
тебя.
With
his
Dixie
lullaby
Со
своей
колыбельной
Дикси.
He′s
got
a
Dixie
lullaby
У
него
есть
Колыбельная
Дикси.
Ohh,
it's
a
Dixie
lullaby,
bye
О,
это
колыбельная
Дикси,
пока
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Leon Russell, Chris Stainton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.