Leon Russell - Dixie Lullaby - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Leon Russell - Dixie Lullaby




Gather round me people, got a song to sing
Соберитесь вокруг меня люди, у меня есть песня, чтобы спеть ее.
About that sweet magnolia thyme
О том сладком тимьяне магнолии.
The black eyed Susan made some catfish stew
Черноглазая Сьюзан приготовила немного сома.
And papa brought some homemade wine
И папа принес немного домашнего вина.
Now, all the southern children like to rock ′n' roll
Теперь все южные дети любят рок-н-ролл.
The TV mamas tell you why
Телевизионные мамы скажут вам почему
They got it on the boat from Africa
Они привезли его на корабле из Африки.
It′s that Dixie lullaby
Это колыбельная Дикси.
And blind Willie Time, he had a dime shoe shine
И время Слепого Вилли, у него был десятицентовый блеск для обуви.
Stand down on Beale Street
Остановитесь на Бил стрит
And Willie would stop and say "Hello"
И Вилли останавливался и говорил "Привет".
To all the shoes he'd meet
Ко всем туфлям, которые он встречал.
"Why are you so happy?" said the clean white buck
"Почему ты так счастлив?" - спросил чистый белый олень.
"You got no reason to be happy Mr. Time"
тебя нет причин быть счастливым, Мистер время".
But Willie just smiled and he dropped his rag
Но Вилли лишь улыбнулся и уронил тряпку.
And sang a Dixie lullaby
И спел колыбельную Дикси.
Now you heard the story of my southern home
Теперь вы слышали историю моего южного дома.
With a honeysuckle wine
С вином из жимолости.
Anytime you think that you might come yourself
В любое время, когда ты думаешь, что можешь прийти сам.
You ought to keep this thought in mind
Ты должен держать эту мысль в голове.
All you easy riders better watch your step
Всем вам, беспечным гонщикам, лучше следить за собой.
If you're walkin′ down below the line
Если ты идешь вниз, за черту ...
That Louisiana man is gonna get you, yet
Этот парень из Луизианы еще доберется до тебя.
With his Dixie lullaby
Со своей колыбельной Дикси.
He′s got a Dixie lullaby
У него есть Колыбельная Дикси.
Ohh, it's a Dixie lullaby, bye
О, это колыбельная Дикси, пока





Writer(s): Leon Russell, Chris Stainton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.